ويكيبيديا

    "لا تقلق بشأن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mach dir keine Sorgen
        
    • Keine Sorge wegen
        
    • mal keine Sorgen
        
    • Kein Problem
        
    • darum keine Sorgen
        
    • deswegen keine Sorgen
        
    • Mach dir keine Gedanken
        
    • darüber keine Sorgen
        
    • Kümmere dich nicht um
        
    • Sorgen Sie sich nicht um
        
    • Keine Panik
        
    • Keine Angst wegen
        
    • Mach dir keinen Kopf
        
    Du gehst hin und genießt die Party, Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles فقط إذهب وإحصل على بعض المرح لا تقلق بشأن النقود
    Ja, das werden wir. Mach dir keine Sorgen. Ja. Open Subtitles نعم ، سنفعل لا تقلق بشأن أي شيء ، اتفقنا
    Keine Sorge wegen dem Geld. Wir drehen ein paar Szenen Open Subtitles لا تقلق بشأن المال سنقوم بتصوير بعض المشاهد
    Darüber mach dir mal keine Sorgen. Das geht dich nichts an. Open Subtitles لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك
    Die Geräte sind Kein Problem. Sag einfach, was du brauchst. Open Subtitles لا تقلق بشأن الأدوات، أخبرنا فقط إلى ماذا تحتاج.
    Machen Sie sich darum keine Sorgen. Wenn alles vorbei ist, lassen wir Sie frei. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا، فقط إمتنع عن الحركة و سنطلق سراحك عندما ينتهي كل شيء
    Okay, wir passen auf die Kinder auf. Machen Sie sich deswegen keine Sorgen. Open Subtitles حسنًا، سنُراقب الأولاد لا تقلق بشأن هذا
    Mach dir keine Gedanken. Ein normaler Hund zu sein, ist das Beste auf der WeIt. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا ، أن تكون كلباً عادياً هو افضل شيئ
    Mach dir keine Sorgen, starte einfach das Auto, OK? Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا قم فقط بتشغيل السيّارة ، حسناً؟
    Mach dir keine Sorgen, starte einfach das Auto, OK? Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا قم فقط بتشغيل السيّارة ، حسناً؟ اذهب
    Mach dir keine Sorgen darüber. Ich hab da was, das es sofort raus macht. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك, لدي شيئ سينظفه في الحال
    - Sie sind die Zeit nicht wert. - Ich hab's verstanden. Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles ــ لا يستحقون تضييع وقتك ــ أنا محميّ, لا تقلق بشأن ذلك
    Keine Sorge wegen des Dinners am Mittwoch. Bis dahin werden wir Geld haben. Open Subtitles اسمع، لا تقلق بشأن عشاء الإربعاء، سيكون لدينا مال حينئذٍ.
    Keine Sorge wegen deinem Ballon. Der landet im Meer. Fische sind verrückt danach. Open Subtitles لا تقلق بشأن بالونك، سيحط في .المحيط فالأسماك تحب البالونات
    Keine Sorge wegen ihres Aufzugs. Man kennt mich dort. Open Subtitles لا تقلق بشأن ملابسك، إنهم يعرفوني
    Mach dir da mal keine Sorgen. Open Subtitles وأود أن لا تقلق بشأن ذلك لو كنت أنت.
    Kein Problem. Open Subtitles أوه ، لا تقلق بشأن ذلك لقد كنت أسترخي
    Mach dir darum keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا لديك اطباء جيدون
    Machen Sie sich deswegen keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك.
    Mach dir keine Gedanken wegen deiner Bürostunden, okay, Adam? Open Subtitles لا تقلق بشأن ساعات العمل الخاصة بك ، حسنا ، آدم ؟
    Mach dir darüber keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا ماذا لو لم يحقق الفيلم ضربة؟
    Kümmere dich nicht um die dicken Schwachköpfe! Setz dich. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذه الحمقى كبيرة تعال الجلوس ..
    Sorgen Sie sich nicht um die Reporter draußen. Open Subtitles لا تقلق بشأن التقارير بالخارج، فأنت تبدو رائعًا.
    Halb so wild, Keine Panik, alles gut. Open Subtitles ليس صفقة كبيرة. لا تقلق بشأن هذا انه بخير.
    Es ist unmöglich herauszufinden, Keine Angst wegen Fingerabdrücken. Open Subtitles رقمة المسلسل ممحى و يستحيل تعقب مصدرة لذا لا تقلق بشأن البصمات
    Und wenn ihr eine Leiche findet die komplett nach außen gekrempelt ist, mit Innereien, die an einem Baum hängen, dann Mach dir keinen Kopf um eine DNA-Analyse, das bin dann ich. Open Subtitles وإذا وجدت تحولت هيئة داخل ، مع أحشاء تتدلى من الأشجار، لا تقلق بشأن الحمض النووي، سيكون الألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد