Sei nicht so miesepetrig! Wir haben jetzt so viel Zeit füreinander! | Open Subtitles | لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا |
Sei nicht albern. Du kannst nicht alle von Homeland fertig machen. | Open Subtitles | لا تكن غبيّاً، لا يمكنك مقاومة كلّ رجال الأمن القوميّ |
Sei nicht wie deine Mutter. Nimm es, bis sie jemanden findet, der sie durchbringt. | Open Subtitles | خذه , و لا تكن كأمك ستجد لها رجلاً و سيتكفل بكل شيء |
Sei kein Dummkopf. Setz bloß kein Geld mehr auf diesen blöden Stoß! | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً، لا تراهن بالمال علي تلك الضربة الغبيّة. |
50 Dollar? Das ist nett. Seien Sie nicht so blöd. 50 Millionen. | Open Subtitles | خمسون سنتاً ، خمسون دولاراً ، هذا ظريف لا تكن غريباً |
Sei nicht albern. Man kann keinem Falken anweisen, wann er zu jagen hat. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا, لا تستطيع ان تقول لصقر متى يستطيع ان يصطاد |
Regel Nummer eins: Sei nicht gut in etwas, das du nicht tun willst. | Open Subtitles | قاعدة رقم 1، لا تكن جيداً في شيء لا تريد أن تفعله |
Hey, wir leben nun hier, Kumpel. Sei nicht wählerisch. Ich bin auch hungrig. | Open Subtitles | إنّنا نعيش هنا الآن يا صاح، لا تكن إنتقائيّ، أنا أيضاً جائع. |
Komm schon Adam, Sei nicht so wischi-waschi. Nimm einen Biss. | TED | هيا يا أدم، خذ قضمة، لا تكن متخاذلاَ .. أنا أخذت |
Wir gegen ihnen dann Ritalin und sagen; "Sei nicht so ein unternehmerischer Typ. | TED | ما نفعله هو أن نعطيهم دواء ريتالين ونقول: لا تكن من نوعية رجال الاعمال المستقلين |
Nein, Sei nicht so ängstlich, mein Liebling. | Open Subtitles | لا .. لا تكن متسرع عزيزي اننا مازلنا معا |
Sei nicht so begriffsstutzig. Er will, dass wir gehen. | Open Subtitles | لا تكن متبلداً هكذا الرجل يخبرنا أن نرحل |
Sei nicht gemein zu ihm! Er will nur, dass seine Artikel zuerst gesendet werden. | Open Subtitles | لا تكن عنيفاً مع الرجل إنه يحاول فقط الوصول للقمة |
Komm schon, Sei kein Arsch, Deckard. 4 dieser Hautjobs sind noch zu erledigen. | Open Subtitles | تعال , لا تكن أحمق , ديكارد لدى أربعة أعمال جلود تسبر الشوارع |
Sei kein Arsch. | Open Subtitles | لا تكن خشنا انت تعرف إن يمكنك أن تكسر القواعد |
Sei kein Idiot. Ich lese es nicht, um dich zu ärgern. Ich geniesse es. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً لا أقرأه لمضايقتك، أستمتع بقراءته |
Damit macht man alles kaputt. Seien Sie nicht so ein Idiot. | Open Subtitles | إنه يدمر كل ما يحيط به، لا تكن ذلك الأحمق |
Seien Sie nicht ungeduldig, Genosse. Wir machten sehr schnell Fortschritte. | Open Subtitles | لا تكن غير صبور جدا ايها الرفيق اصبحنا بعيدين جدا بسريع جدا |
Seien Sie kein Narr. Schauen Sie sich die Waffen an. | Open Subtitles | ايها الرقيب مورتو لا تكن احمق انظر الى الاسلحه |
Mach dich nicht lächerlich. Das ist doch unmöglich. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً لا يمكنك القضاء على كل تهديد |
Sei keine Schande. | Open Subtitles | عليك ان تقاتل جيداً لا تكن وصمة عار |
Sei doch Nicht so. Lass mich beim Hacken helfen. | Open Subtitles | لا تكن هكذا اسمح لي بمساعدتك في تقطيع الأخشاب |
Aus Schubladen kann man Zitronen holen, damit man keinen Skorbut bekommt. | TED | يوجد درج يمكنك فتحه والحصول على حمضيات لذلك لا تكن دنيء. |
Und ich sage immer zu meinen Studenten und Assistenten: "Seid nicht arrogant, weil Arroganz die Neugier tötet." | TED | ودائما ما أقول للطبية الذين أقوم بتدريسهم لا تكن متغطرساً ، فالتغطرس يقتل الفضول. |
Werd nicht grob mit Pompey. Er hat ein Recht auf... | Open Subtitles | لا تكن قاسي مع بومبي ..يحق له الحصول على |