Bitte Nicht anfassen. Lesen Sie vor! - Es ist Toilettenpapier. | Open Subtitles | لا تلمس المذكرة.اقرأها علينا على ورق التواليت |
Man kann mich verletzen so oft man will, aber man darf mein Kind Nicht anfassen. | Open Subtitles | تستطيع أن تؤذيني كما أردت، لكن لا تلمس طفلي. |
Stellt euch das so vor, nur größer. Nicht anfassen. | Open Subtitles | لذا تخيّلوا هذا المكان في حيّز أوسع، لا تلمس ذلك. |
OK? - Fassen Sie nicht ein Stück an! - Sachte, OK? | Open Subtitles | ـ لا تلمس قطعة منه ـ حسناً، خذ الأمر ببساطة |
Fassen Sie die junge Dame nicht an in meinem Taxi! Bitte, Sir! | Open Subtitles | لا تلمس السيدة الشابة في سيارة الاجرة خاصتي رجاءاً يا سيد |
Finger weg von den Knöpfen. | Open Subtitles | لا تلمس أيّ زر مِنْ الأزرارِ في تلك السيارةِ |
Hey! Nicht anfassen. Das ist kein Spielzeug, Mann. | Open Subtitles | .مهلاً، لا تلمس هذا إنها ليست للهو يا صاح |
Nein, Nicht anfassen, ich erfriere. | Open Subtitles | لا , لا , لا تلمس هذا أنا أتجمد من البرودة |
Nicht anfassen! STOPP! DADD YS SEELEN-DONUT | Open Subtitles | توقف ، لا تأكل ، لا تلمس ، ابتعد |
Nicht rübergreifen, Gewalttätige Nicht anfassen und ihnen nichts geben. | Open Subtitles | لا تعبر إليهم, لا تلمس العنيفين منهم, |
- Verdammt, das Rad ist fett geil! - Nicht anfassen! | Open Subtitles | الدراجة هذه كالصاروخ قف لا تلمس هذا |
Nicht anfassen. Oh sicher, ich sorge dafür das niemand was anfasst. | Open Subtitles | لا تلمس هذا بالطبع لن أجعل أحدا يلمسها - |
Fassen Sie die Streben nicht an, sonst stürzt das Dach ein. | Open Subtitles | لا تلمس أى من الدعائم مهما حدث و إلا سنجد السقف كله فوق رؤوسنا |
Der rote Knopf da, Kleiner. Fassen Sie nie den roten Knopf an. | Open Subtitles | الزر الأحمر هناك, يا فتى, لا تلمس الزر الأحمر أبداً. |
Sie dürfen sich gerne umsehen. Aber Fassen Sie nichts an. | Open Subtitles | هيّا دعنا نتفقد الجوار، لكن لا تلمس أيّ شيء. |
Tun Sie uns einfach einen Gefallen, und Fassen Sie auf dem Schiff nichts an, okay? | Open Subtitles | . إصنع لنا معروف .و لا تلمس شئ علي السفينة, حسناً ؟ |
Nimm das Geld von mir aus, nimm die Kreditkarten, aber Finger weg von meiner Rede. | Open Subtitles | يمكن ان تاخذ المال يمكن أن تأخذ بطاقات الإئتمان، رجاء لا تلمس خطاباتي |
Ökonomen nehmen oft an, dass Märkte träge sind, dass sie die Produkte, die sie handeln, Nicht berühren oder verderben. | TED | يفترض الاقتصاديون غالبا أن الأسواق خاملة، وأنها لا تلمس أو تخرب السلع التي يتم تداولها. |
Paige, Rühr das nicht an, du bist auch eine Wächterin des Lichts. | Open Subtitles | بيج، لا تلمس ذلك، كنت whitelighter أيضا. |
Bitte Berühren Sie die Ware nicht, egal, wie sehr es Sie reizt. | Open Subtitles | من فضلك لا تلمس البضائع، أكثر إغراء أنت. |
Ich kann nicht so schnell laufen. Fass meine Schuhe nicht an. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اسير بسرعة مثلك لا تلمس حذائي |
Rühren Sie ihre Sachen nicht an. Sie konnte das nicht leiden. | Open Subtitles | لا تلمس اغراضها.لان ذلك يجعلها مجنونة عندما يلمس الناس اشيائها |
Shaw. Nur den Werwolf. Sonst dürfen Sie in diesem Wald Nichts anfassen. | Open Subtitles | المُستذئبُ فقط يا شاو لا تلمس أيّ شئ آخر في الغابه |
Wir müssen diesen Ort sichern aber am wichtigsten, fasst nichts an. | Open Subtitles | يجب ان نحمي هذا المكان و لكن اهم شئ , لا تلمس شيئا. |
Oh, ha, ha, ha. Also. Hände weg von der Ware. | Open Subtitles | الآن، لا تلمس البضاعة |
Berühre nicht meinen Vater. Gib mir das. Das ist meines! | Open Subtitles | لا تلمس والدي اعطها لي , انها لي |