Eigentlich nicht... Ich löste den Alarm aus. | Open Subtitles | لا , حقا لقد اشعلت جهاز الانذار |
- Nein. Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لا ,حقا |
Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لا حقا. |
Du kettest doch nicht wirklich Leute ans Wasserrohr, oder? | Open Subtitles | كنت لا حقا تكبيل اللاعبين لأنابيب المياه، أليس كذلك؟ |
- Du weißt, wer ich bin. - nicht wirklich. Wer bist du? | Open Subtitles | لا حقا من أنت أنظري إلى السماء نهاية العالم بعد 20 دقيقة |
Ist lustig, ich kann mir euch nicht wirklich zusammen vorstellen. | Open Subtitles | نعم ، انه مضحك ، وأنا لا حقا صور يا رفاق معا |
Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لا حقا |
Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لا حقا. |
Eigentlich nicht, nein. | Open Subtitles | لا حقا. |
Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لا حقا . |
Ich hab es nicht wirklich deswegen getan. | Open Subtitles | كنت أعرف أن لا حقا لماذا فعلت ذلك. |
Ich mache nicht wirklich nur eine Pause. | Open Subtitles | أنا لا حقا مجرد أخذ إجازة. |
Sie wollen mich doch nicht wirklich melden? | Open Subtitles | كنت لا حقا ولكن تقارير ؟ |
- Ich habe nicht wirklich irgendwelche "Dinge". | Open Subtitles | أنا لا حقا دينا أشياء. |
Denn das törnt mich nicht wirklich an. | Open Subtitles | \"السبب الذي لا حقا بالنسبة لي. |
nicht wirklich? | Open Subtitles | لا, حقا |