"لا حقا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eigentlich nicht
        
    • nicht wirklich
        
    Eigentlich nicht... Ich löste den Alarm aus. Open Subtitles لا , حقا لقد اشعلت جهاز الانذار
    - Nein. Eigentlich nicht. Open Subtitles لا ,حقا
    Eigentlich nicht. Open Subtitles لا حقا.
    Du kettest doch nicht wirklich Leute ans Wasserrohr, oder? Open Subtitles كنت لا حقا تكبيل اللاعبين لأنابيب المياه، أليس كذلك؟
    - Du weißt, wer ich bin. - nicht wirklich. Wer bist du? Open Subtitles لا حقا من أنت أنظري إلى السماء نهاية العالم بعد 20 دقيقة
    Ist lustig, ich kann mir euch nicht wirklich zusammen vorstellen. Open Subtitles نعم ، انه مضحك ، وأنا لا حقا صور يا رفاق معا
    Eigentlich nicht. Open Subtitles لا حقا
    Eigentlich nicht. Open Subtitles لا حقا.
    Eigentlich nicht, nein. Open Subtitles لا حقا.
    Eigentlich nicht. Open Subtitles لا حقا .
    Ich hab es nicht wirklich deswegen getan. Open Subtitles كنت أعرف أن لا حقا لماذا فعلت ذلك.
    Ich mache nicht wirklich nur eine Pause. Open Subtitles أنا لا حقا مجرد أخذ إجازة.
    Sie wollen mich doch nicht wirklich melden? Open Subtitles كنت لا حقا ولكن تقارير ؟
    - Ich habe nicht wirklich irgendwelche "Dinge". Open Subtitles أنا لا حقا دينا أشياء.
    Denn das törnt mich nicht wirklich an. Open Subtitles \"السبب الذي لا حقا بالنسبة لي.
    nicht wirklich? Open Subtitles لا, حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus