| Warten Sie, Er hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | انتظر, لا علاقة له بهذا |
| Er hat nichts damit zu tun. Glaub mir. | Open Subtitles | لا علاقة له بهذا الأمر يا"هوبر". |
| Nein, sie sagte, es hätte nichts mit dem FBI zu tun. | Open Subtitles | لا، لقد قالت بأن الأمر لا علاقة له بالمكتب الفدرالي. |
| Das sexuelle Vorleben der Klägerin ist irrelevant. Euer Ehren. | Open Subtitles | أعترض تاريخ علاقاتها لا علاقة له سيادتكم |
| Es geht nicht um Hass. Es hat biologische Gründe. | Open Subtitles | الأمر لا علاقة له بالكره، إنه بقاء بيولوجي |
| Und es musste ein Maulwurf sein? Es hatte nichts mit Inkompetenz zu tun? | Open Subtitles | هذا يعني وجود خائن و لا علاقة له بعدم الخبرة ؟ |
| Es hat nichts mit dem gestohlenen Geld zu tun. | Open Subtitles | لا علاقة له بالمال الذي اخذته هذه حماقة بالنسبة لي |
| Ich weiß nicht, was mit Atlas passiert ist. Aber mein Mann hat damit nichts zu tun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماحدث لأطلس، ولكن زوجي لا علاقة له به |
| Du meinst also, Es hat nichts mit ihm zu tun, | Open Subtitles | تقصد أن لا علاقة له بالأمر إذاً |
| Es hat nichts damit zu tun, wie Jim die Bohrinsel leitet. | Open Subtitles | الامر لا علاقة له بطريقة ادارة جيم للحفارة |
| Ich werde bleiben. Okay, komm schon, Er hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | حسناً، هيا، لا علاقة له بهذا |
| Er hat nichts damit zu tun! | Open Subtitles | لا علاقة له بهذا . |
| Weil dieses Wahlergebnis letztendlich nichts mit dem Rest der Welt zu tun hatte. | TED | لأن بالنهاية، نتائج الانتخابات لا علاقة له بباقي العالم. |
| Nein, das hat nichts mit dem Barbecue zu tun oder damit, wer dich dazu eingeladen hat. | Open Subtitles | لا، فالأمر لا علاقة له بحفل الشواء أو ذلك الرجل الذي طلب منكِ الخروج للعمل معه |
| Was ich persönlich von Ihnen halte ist irrelevant. | Open Subtitles | كيف أشعر تجاهك شخصياً، لا علاقة له بذلك. |
| - Was Sie dachten, ist irrelevant. | Open Subtitles | ما تظنين أنك تقومين به لا علاقة له بالأمر |
| Du verstehst es einfach nicht. Es geht nicht um Zitronen oder um Blumen oder den Abwasch. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الموضوع يا غاري إن الموضوع لا علاقة له بالليمون و لا بالزهور و لا بالصحون |
| Es geht nicht um die Größe. Es geht um den Plan. Ein brillanter Plan. | Open Subtitles | الأمر لا علاقة له بطول القامة، بل إنّها الخطة، الخطة الذكية. |
| Aber ich weiß, was er meinem Vater antat, hatte nichts mit Boxen zu tun. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن ما فعله بوالدي لا علاقة له بالقتال. |
| Es ist nur ein Begriff. Es hat nichts mit Würmern zu tun. | Open Subtitles | الثقب الدودى هو مجرد مصطلح لا علاقة له بالديدان |
| Das hat damit nichts zu tun. | Open Subtitles | لا علاقة له بالأمر. |
| Das hat nichts mit ihm zu tun. | Open Subtitles | لا علاقة له به. |
| Es hat nichts damit zu tun. Der Pakt steht immer noch. | Open Subtitles | لا علاقة له بالعهد، العهد ما زال قائمًا. |
| Sie wollen also behaupten, dass das radioaktive Uran in seinem Urin irrelevant ist. Die Sonne ist radioaktiv. | Open Subtitles | تقول إذاً أن اليورانيوم المشع في بوله لا علاقة له بالأمر |