Ich möchte heute Abend etwas anders anfangen, denn ich möchte Sie bitten, das Festland zu verlassen und kurz ins offene Meer zu springen. | TED | أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة. |
Mir ist aufgefallen, dass die Soldaten Gasmasken tragen und uns Journalisten auffordern, das Gebiet zu verlassen. | Open Subtitles | لاحظة بان رجال الجيش يرتدون أقنعة ضد الغاز وهم في الحقيقة يَجْمعونَ المراسلين لترك المنطقة |
Auch wenn Frauen den Mut haben, eine gewalttätige Beziehung zu verlassen, werden sie manchmal dennoch getötet. | Open Subtitles | حتى عندما تتحلى أمرأة بالشجاعة لترك العلاقات التعسفية في بعض الأحيان لا يزالون يتعرضون للقتل |
Zu viel teure Ausrüstung hier, um die Haustür offen zu lassen. | Open Subtitles | الكثير من المعدات الثمينة هنا لترك الباب الأمامي مفتوح هكذا. |
Und jetzt hinterlässt er überall sein Zeichen in der ganzen Stadt. Um irgendwas zu beweisen, nehme ich an. | Open Subtitles | أصبح فجأة يحس بالحاجة لترك علامته في كل أنحاء المدينة، لا أعلم، ليثبت شيئاً ما |
Konntest dich auch nicht herablassen, eine Nachricht zu hinterlassen oder so. | Open Subtitles | لم تزعجي حتى نفسك كفاية لترك ملاحظة او ما شابه |
Oft muss ich die Autobahn verlassen und nach alternativen Wegen suchen, um nach Hause zu kommen. | TED | وغالبا اجد نفسي مضطرا لترك الطريق المجاني والبحث عن طرق اخرى ذلك ما يحصل معي للوصول للمنزل. |
Diese Reaktoren werden bei atmosphärischem Druck betrieben und dadurch gibt es keinen "Drang" für die Spaltprodukte, den Kern im Falle eines Unfalls zu verlassen. | TED | هذه المفاعلات تعمل عند الضغط الجوي أساسا، حيث لا يكون هناك أي ميل لنواتج الأنشطار لترك المفاعل في حالة وقوع حادث. |
Da dieser Reaktor aber nicht unter hohem Druck ist und chemisch nicht so reaktiv ist, bedeutet das, dass die Spaltprodukte nicht dazu neigen, den Reaktor zu verlassen. | TED | فجوهر هذا المفاعل، منذ أنه ليس تحت ضغط وأنه لا يملك هذا التفاعل الكيميائي، يعني أنه لا يوجد أي ميل لنواتج الأنشطار لترك هذا المفاعل. |
Der wahre Grund ist doch, dass du Ying Ying nicht verlassen möchtest, oder? | Open Subtitles | أعرف. أنت لا تستطيع الإتجاه لترك يينج يينج، يمين؟ |
"Mr Pu Yi und seine Familie haben eine Stunde Zeit, die Verbotene Stadt zu verlassen." | Open Subtitles | . .. السيد بويي وعائلته أمنحك ساعة واحدة لترك المدينة المحرمة |
Er brachte Schande über Schwester Maria, die den Orden verlassen musste. | Open Subtitles | خزى الاخت ماريا الذين اضطروا لترك هذا الأمر |
In Klubs verlassen sie die Bar oder stehen vom Kartenspiel auf, um Koks für $50 oder $100 zu kaufen. | Open Subtitles | في النوادي الأشخاص مستعدون لترك القمار أو البار لشراء كوكايين بقيمة 50 أو 100 دولار |
"Wie kann dieser Typ so gut spielen, wenn er nicht mal genug Mumm hat, das gottverdammte Schiff zu verlassen? | Open Subtitles | اللعنة كيف يتأتى لهذا الرجل أن يعزف بهذه المهارة فى حين انه ليس لديه الشجاعة لترك السفينة؟ |
Sah noch nie 'nen Kapitän so gern sein Schiff verlassen. | Open Subtitles | لم ارى ابدا الكابتن مستعدةً لترك سفينتها. |
Ich hätte gern das Land verlassen, aber dazu braucht man Geld. | Open Subtitles | أنا سعيد لترك البلاد، لكنّي أحتاج المال لفعل ذلك. |
Das führt zu einem überwältigenden Gefühl von Unsicherheit und Angst, also lassen wir zu, dass die Zukunft einfach passiert. | TED | ويولّد ذلك شعوراً عميقاّ بالتوتر وعدم الاستقرار يدفعنا لترك المستقبل يأخذ مجراه |
Ich habe Prinzipien, aber ich bin versucht, mich èberstimmen zu lassen. | Open Subtitles | عندي إعتقاد، ولحد الآن أنا مغرى لترك نفسي يكون متجاوزا بالقوة. |
Es ist Zeit, kindliche Dinge zu lassen und dir über dich selbst Gedanken zu machen. | Open Subtitles | حان الوقت لك لترك الأعمال الطفوليه و أن تواجه ما أنت عليه |
Pusher hinterlässt gerne Hinweise. | Open Subtitles | شاهد، بوشير الأشباه لترك الأفكار. |
Er hinterlässt keine Nachrichten. | Open Subtitles | إنه ليس كبيرًا لترك الملاحظاتِ |
Ehemals glaubte ich, dass Bildung das beste und wichtigste Mittel ist, ein Vermächtnis zu hinterlassen. | TED | اعتدت الإيمان بأن التعليم هو الوسيلة الأهم لترك إرث له معنى |
Wäre er aus dem Garten gekommen, hätte er auf dem Teppich Spuren hinterlassen. | Open Subtitles | لو دخل من الحديقة لترك آثار على كل السجادة |