ويكيبيديا

    "لتفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tun
        
    • getan
        
    • machen
        
    • hättest
        
    • würdest
        
    • dazu
        
    • hätte
        
    • tust
        
    • dafür
        
    • hätten
        
    Als solcher hat man angeblich die uneingeschränkte Macht, zu tun was man will. Open Subtitles لأنه حتى ولو كان التصور بأن لديك السلطة المطلقة لتفعل ما تريد
    Meine Frau würde nie etwas tun, um jemandem in meiner Familie zu schaden. Was? Open Subtitles مّا كانت لتفعل زوجتي أيّ شيء من شأنه إيذاء أيّ من أفراد أسرتنا.
    Also fragten wir uns, was eine Arzneimittelfirma nun tun würde? TED وهكذا صرنا نتسائل، ماذا كانت شركة دواءٍ لتفعل عند هذه المرحلة ؟
    Du hast immer so getan, als ob dir etwas an ihnen liegt. Open Subtitles كنت لطيفا جداً معهم... . كل هذا الوقت، فقط لتفعل ذلك؟
    Du wurdest Priester, weil du zu feige warst, das zu machen, was ich tue. Open Subtitles أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله
    Wenn du diese Kraft hättest, was tätest du? Open Subtitles إن كانت لديك تلك القوة، ماذا كنت لتفعل ؟
    Die gute Nachricht ist -- ja, es gibt eine gute Nachtricht -- dass wir nicht darauf warten müssen, dass die Regierungen das tun. TED الأخبار الجيدة هي، وأنا لدي أخبار جيدة لأشاركها معكم، لا نحتاج لانتظار الحكومات لتفعل ذلك.
    Ich habe bei Frugalen Pionieren weltweit drei Regeln gefunden, die ich mit Ihnen teilen möchte, die Sie in Ihren Organisationen anwenden können, um mit weniger mehr zu tun. TED حسناً، أنا استخلصت ثلاثة مبادئ من المبتكرين المقتصدين حول العالم ذلك ما أريد أن أشاركه معكم أنه يمكنك تطبيقه على منظّمتك الخّاصة لتفعل أكثر مع الأقل.
    Um das zu tun, musst du zur nächsten Phase übergehen. Open Subtitles لتفعل ذلك عليك ان تنتقل الي الطور التالي
    Was würden Sie tun, wenn Sie noch dort wären? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل لو استمريت في لعب دور الرئيس؟
    Und du musst gehen und tun, was du für wichtig hältst. Open Subtitles والأن يجب أن تذهب لتفعل الأشياء العظيمة التي تحتاج أن تفعلها
    - Du bist dumm genug, so was zu tun? Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق أنت أحمق بما يكفي لتفعل ذلك
    Du musst gar nichts tun, Baby, außer aus dem Kostüm zu steigen und in eine Muschi einzufahren, Baby. Open Subtitles أنت ليس صغير لتفعل هذا الكلام الفارغ باستثناء أخراج هذا الزي و أعطى شيئ للقطة
    Ihr habt euch schließlich durch die Hölle gekämpft, um das zu tun. Ich sag euch, was ich tue. Open Subtitles أنا متأكد من هذا، فأنت قاتلت خلال الجحيم لتفعل هذا
    Karen hätte sowas nie getan. Es ergibt alles keinen Sinn. Open Subtitles كارين لم تكن لتفعل أشياء كهذه هذا لا يعقل
    Vor einem Jahr hättest du alles getan, was du konntest, um diesen Krieg zu gewinnen. Open Subtitles قبل عام كنتَ لتفعل كل ما يلزم للفوز بهذه الحرب
    Du hättest dasselbe für meine Kinder getan, schon gut. Open Subtitles بحقك ، كنت لتفعل الشئ ذاته لأطفالي هذا ليس بالأمر الكبير
    Da brechen Sie ihm vor meinen Augen die Finger. Das können Sie nicht machen! Open Subtitles لقد كسرت أصابعه الملعونة في وجودى لم يكن هناك داعٍ لتفعل هذا
    Du würdest das Gleiche tun, wenn du die Kids gesehen hättest. Open Subtitles كنت لتفعل المثل، لو أنك رأيت أولئك الأطفال بالشارع لفعلت المثل.
    Wenn du verliebt wärst, würdest du es genauso machen. Open Subtitles لكن أخبرني, إذا كانت لديك فتاة مثلي كنت لتفعل المثل
    Oder sind Sie dazu auch zu betrunken? Open Subtitles ربما يكون شيئاً تفعله جيداً هل أنت مخمور لتفعل ذلك ايضاً ؟
    Es ist nicht nur Phoebe. Sie hat gesagt, er hätte sie gebeten. Open Subtitles إن الأمر أكثر من مشكلة، فيبي، فلقد قالت أنه طلب منها لتفعل ذلك
    Diese Vorlesung, an der du so hart arbeitest, tust du das, damit du Leah nur ja nicht vergißt? Open Subtitles هذا الفصل الذي تدرس له لتكمل عمل ليا لتفعل شيئا في ذكراها
    dafür brauche ich Sie nicht, ich kann alles alleine gegen die Wand fahren. Open Subtitles لا أحتاجك لتفعل هذا يا مارتي يمكنني إيقاع نفسي في المشاكل لوحدي
    Sie hätten sich den langen Weg sparen und mich gleich töten können. Open Subtitles هذه طريق طويلة لتفعل ما تريد كان يمكنك أن تفعل ذلك في حديقتي الخلفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد