ويكيبيديا

    "لحسن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zum
        
    • Gut
        
    • guten
        
    • glücklicherweise
        
    • haben
        
    • dass
        
    • guter Führung
        
    • Nun
        
    • Gott sei Dank
        
    Damals im Juni 1993 ging der Unbekannte Zum Glück weg, aber andere Familien hatten viel weniger Glück und dieser Gedanke bewegte mich weiterzuforschen. TED لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي.
    Zum Glück lässt sich diese unpraktische Form durch belastbare Materialien wie Beton vermeiden. TED لحسن الحظ، يمكن لمواد قوية مثل الإسمنت تفادي هذا الحجم غير العملي.
    Wäre ich Zum Tatzeitpunkt nicht in New York gewesen, hätten Sie mich wohl verhaftet? Open Subtitles لحسن حظى كنت على متن طائرة عند وقوع الجريمة أو لكنت قمت باعتقالى.
    Gut, dass er nicht gefragt hat, was ich mitten in der Nacht in deinem Wahlbüro will. Open Subtitles لحسن الحظّ لم يطرح عليّ أسئلة كثيرة عن مجيئي لمكتب حملتك الانتخابية في منصف الليل.
    Zum Glück fiel sie auf die Markise, nur eine Verstauchung und Kratzer. Open Subtitles لحسن الحظ ، المظلة خففت السقطة لا شيء سوى التواء رسغ
    Ja, das kommt nicht oft vor. Zum Glück hat mich nichts Dringendes abgehalten. Open Subtitles نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل
    Wir sind Zum Glück nicht so allein, wie wir mal waren. Open Subtitles لحسن الحظ ، نحن لسنا وحدها كما كنا من قبل
    Zum Glück kam dann ein zweiter, der sich übergeben und wegrennen beinhaltet. Open Subtitles لحسن الحظ أن انتقلت إلي الثاني والذي يشتمل علي الرفع والجري
    Zum Glück hat sie ein hohes Tier bei der Polizei in Bar-le-Duc aufgespürt. Open Subtitles لحسن الحظ, عضو في الشرطة ذو رتبة عالية أخذها الى حانة لوديك
    Zum Glück musst du dir deswegen künftig keine Sorgen mehr machen. Open Subtitles حسناً ، لحسن الحظ لن تقلق عن هذا بعد الآن
    Ehe er sie ausblies, wünschte er sich Zum Glück, dass die Gebete aller erhört würden. Open Subtitles لحسن الحظ , قبل أن يفجر بها , تمنى الجميع ل صلاة ليصبح حقيقة.
    Zum Glück war die Mehrzahl der wiederhergestellten Informationen etwas überholt, aber sie waren alle geheim. Open Subtitles حول إجراءاتنا التنفيذية و لحسن الحظ فإن أغلب المعلومات المسترجعة كانت قديمة بعض الشيئ
    Zum Glück musste ich mich um dich kümmern und du um mich. Open Subtitles لحسن الحظ، كنتِ معيً لأعتني بكِ ولتعتني بي كذلك.. كما تعلمين
    Zum Glück gibt es in unserem Reich kein Thanksgiving. Das Festessen wäre der Horror. Open Subtitles لحسن الحظّ لا نحتفل بعيد الشكر في ديارنا، لأنّ ذلك العشاء سيكون مريعاً
    Nun, Zum Glück sind die Immobilienpreise im Keller, da dies jetzt eine Meth-Stadt ist. Open Subtitles حسنا , لحسن الحظ قيمة هذا المكان أنخفضت لأن هذه مدينة مخدرات الآن
    Zum Glück hatte ich ein alternatives Antragsszenario, falls es ein Problem gäbe. Open Subtitles لحسن الحظ لدي سيناريو بديل للخطبة في حال كانت هناك مشكلة
    Zum Glück bin ich gerade rechtzeitig gekommen, um das Böse abzuwehren. Open Subtitles لحسن الحظ وصلت إلى هناك في الوقت المناسب لصدّ الأشرار.
    Zum Glück sind wir heute Gut darin, Informationen über uns selbst zu erfassen. TED و لحسن الحظ لنا، نحن نعيش في زمان و نحن بشكل لا يصدق جيدين في التقاط معلومات عن انفسنا
    Zum Glück waren seine Chefs nicht sehr Gut in Mathe, also ist sein Job sicher. TED لحسن الحظ ، فمديره لم يكن جيداً جداً في الرياضيات لذا فوظيفته بأمان.
    Was ist mit der guten, alten Polizeiarbeit passiert, die auf Haaren, Fasern und Fingerabdrücken beruht? Open Subtitles وممتحن الطبي للمكتب. كل ما حدث لحسن الطراز القديم الشرطة، والتي تعتمد على الشعر،
    glücklicherweise umkreist sie den Planeten schnell genug und fällt nie auf die Erde. TED لحسن الحظ، هي تدور حول الأرض بسرعة كافية بحيث لا تصطدم بالأرض.
    Sie haben Glück, dass Sie einen etwas anderen Hintergrund haben als als Ihre Komplizen. Open Subtitles لحسن الحظ أن خلفيتك الفكرية تختلف بعض الشيء عن رفقائك فى مجال الجريمة
    Oder dass mein Hosenstall die ganze Zeit offenstand und jeder außer mir es merkte, aber er ist zu, also ist der Punkt auch in Ordnung. TED أو أن أزراري تكون مفتوحة طوال الوقت وجميعكم يلاحظ ذلك عدا أنا لكنها لحسن الحظ مغلقة لذا لا داعي للقلق بشأن هذا الموضوع
    "Ist vor zwei Monaten wegen guter Führung entlassen worden." Open Subtitles قضى منها 7 سنوات و افرج عنه لحسن السيرة و السلوك منذ شهرين تأكد من ذلك شكرا ريك
    Nun, wie schön das ich zurück bin und kann diese Belastung für dich übernehmen. Open Subtitles لحسن حظك أنني عدت إذاً و يمكنني أن أحمل هذا من على عاتقك
    Gott sei Dank, war ich fähig, das richtig zu deuten. Open Subtitles لحسن الحظ أستطعت تفسير هذة المشاعر بطريقة صحيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد