ويكيبيديا

    "لديهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • haben
        
    • hat
        
    • hatten
        
    • gibt
        
    • mit
        
    • ein
        
    • hatte
        
    • ihre
        
    • sind
        
    • dass sie
        
    • besitzen
        
    • verfügen
        
    • die sie
        
    • sie die
        
    • sie hätten
        
    Und noch mal, wie ich schon sagte, wenn sie eine liebevolle Familie haben, und eine gute Arbeit, können sie ein normales und erfülltes Leben leben. TED و مرة اخرى ، كما قلت لكم، إذا لديهم أسر راعية و حياة عملية جيدة، يمكنهم ان يكونو طبيعين و لديهم حياة مرضية.
    Sie wollten vor allem nichts mit diesem Film zu tun haben, weil Sie keine Kontrolle hatten, keine Kontrolle über das fertige Produkt. TED انهم لا يريدون أي شيئ ليفعلوه لهذا الفيلم، خصوصا لأنهم لن تكون لديهم سيطرة، لن يملكوا السيطرة على المنتج النهائي.
    Was Wissenschafter also tun, sie haben eine Hypothese, die möglich scheint, und beginnen damit. TED وما يقوم به العلماء هو أن يكون لديهم فرضية يرونها مناسبة للبدء بها
    Sie hatten eine platonische Vorstellung davon, wie Tomaten-Sauce zu sein hat. TED كانت لديهم نظرية, نظرية أفلاطونية, لما كانت عليه صلصة الطماطم.
    Sie waren etwas unglücklich mit der Aufgabe, weil wir so etwas noch nie zuvor gemacht hatten und sie wussten nicht genau, wie sie vorgehen sollten. TED ولم يكونوا مرتاحين مع الفكرة بكثرة لانهم لم يقوموا بهذا من ذي قبل .. ولم يكن لديهم اي فكرة عما يجب القيام به
    Es ist 1871. Es gibt keine Elektrizität. Leute haben drei Namen. TED في عام 1871. وهناك لا كهرباء. الناس لديهم ثلاثة أسماء.
    Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen. UN • مواصلة تعيين وزراء فلسطينيين لديهم صلاحيات القيام بإصلاح جذري.
    Und Sie sehen, dass beide ziemlich ähnliche Todesraten bei jungen Kindern und alten Menschen haben. TED و كما ترون فإن لديهم معدلات وفيات مماثلة بين فئتي الأطفال و كبار السن
    Leute mit leichter Depression haben diesen Hang nicht, wenn sie in die Zukunft schauen. TED الأشخاص الذين لديهم إحباط معتدل، ليس لديهم أيّ ميل عندما ينظرون إلي المستقبل.
    Über Kinder mit solchen Ängsten sagen wir, dass sie eine lebhafte Vorstellung haben. TED ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أنّ لديهم خيالاً حيًّا
    Es geht darum, dass einige ein gutes Gewissen haben und einige andere kein Gewissen haben. TED و ليست مسألة أن البعض لديه ضمير واع و بعض الناس ليس لديهم ضمير
    Aber ich stellte fest, als ich mit depressiven Menschen sprach, dass sie viele wahnhafte Wahrnehmungen haben. TED و اكتشفت، من خلال حديثي مع الأشخاص المصابين بالاكتئاب، أن لديهم العديد من المفاهيم المضللة.
    Und dort haben sie ein Problem mit so einem Gitter, denn ihnen fehlen die Stacheln. TED وهناك لديهم مشكلة في التعمل مع هذا النوع من الشباك لأنه ليس لديهم أشواك.
    Sie haben eine Prognose für den Pro-Kopf-BIP der nächsten 5 Jahre. TED لديهم توقعات للسنوات الخمس المقبلة للناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد.
    Sie haben nichts alleine erreicht, und sie hatten alle viele Mängel. TED لم ينجزوا أي شيء لوحدهم، وكان لديهم الكثير من العيوب.
    Sie haben keinen Klebstoff und sie kleben auch unter Wasser ganz gut. TED ليست لديهم أي لصاق وقد التصقت تحت الماء حتى بشكل ممتاز.
    Sie haben also nur diese Sitzbänke, woran sie den Sicherheitsgurt und Kindersitz befestigen. TED لذى هم لديهم هذه المقاعد البديلة مضافا عليها مقاعد الأطفال وأحزمة الأمان
    Nein, er hat Recht. Sie haben Motor und Flügel und fliegen bis 100 km pro Stunde. Open Subtitles لا، الرجل العجوز على حق، لديهم مركبات بمحركات وأجنحة تطير لمسافة 60 ميل في الساعة
    In jedem Autounfall, in dem mindestens eine Person stirbt, gibt es Informationen über alle Beteiligten. TED في كل حادث سيارة شخص واحد على الأقل يموت لديهم معلومات عن كل الناس
    Die hatte ein paar Monate zuvor eine Leiche in einem solchen Anzug gefunden und sie hatten keine Ahnung, wer diese Person war. TED بضعة أشهر من قبل، وجدوا جثة أيضا، في بذلة مشابهة، و لم يكن لديهم أي فكرة عمن كان ذلك الشخص.
    Dann stellen sie fest, dass ihre Quellen was anderes sagen als dieses Dossier. Open Subtitles سوف يجدون أن هؤلاء المصادر لديهم قصة مختلفة عن المذكورة في الملف
    Wir sind die einzigen, die ein erotisches Leben führen, d.h., die menschliche Fantasie verwandelt unsere Sexualität. TED نحن الوحيدون الذين لديهم الحياة الجنسية، وهو ما يعني أن الجنس تحول بواسطة الخيال البشري.
    Sie besitzen eine Fähigkeit, die sie weniger abhängig macht von Entwicklungshilfe. TED لديهم مهارة، مما يجعلهم أقل اعتمادا بكثير على المساعدات الخارجية.
    Die Glieder verfügen über eine ausgezeichnete Beweglichkeit. Das liegt an den Kugelgelenken. Open Subtitles لديهم مدى ممتاز من الحركة بأجسامهم فالمفاصل مصنوعة من الكرات والمقابس..
    Wieviele Männer kennen sie die 48 Stunden in Handschellen waren und dann nicht geredet haben? Open Subtitles هل رأيت أشخاصاً من قبل ليس لديهم شئ ليقولوه بعد يومين فى السجن ؟
    Behaupten die auch, sie hätten das Bild, auf dem der Hund Poker spielt? Open Subtitles تلك الصورة من الكلاب لعب البوكر، لم يقولون أن لديهم واحدة أيضا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد