Ich brauche keine genetische Manipulation mehr, wenn unser Freund uns diese Mission vollenden lässt. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى تكاثر جينيّ بعد الآن. إنْ أصدقائنا في الحكومة الفيدرالية سمحوا لنا بإتمام هذه المهمة. |
Ich brauche keine Freundin. Ich brauche niemanden. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد |
Ich brauche keinen Agenten. -Doch. | Open Subtitles | ـ بلى، تريدين ـ كلا، لستُ بحاجة لوكيل أعمال حقاً |
Nein, Ich brauche keinen Prinzen. Das ist eine besondere Kraft. Ich brauche keinen Prinzen. | Open Subtitles | كلا، لست بحاجة لأمير، هذه هي قوة خاصة، لذا لستُ بحاجة إليه. |
Vielleicht brauche ich nicht die richtigen Opfer. | Open Subtitles | ربما لستُ بحاجة للضحايا الحقيقيين |
Ich brauch kein Darlehen, ich hab jede Menge Geld, aber... | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى قرض لدي الكثير من الأموال.. |
- Ich muss dir nicht sagen, dass eine stadtweite Panik so etwa das Schlimmste ist, das vor diesem Festival passieren kann. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لإخبارك بأن انتشار الذعر في المدينة هو أسوأ شيء يمكن حدوثه قبل المهرجان. |
Ich besorge die Aufnahme. Ich muss nicht wissen, was darauf ist. | Open Subtitles | سأحصل على التسجيل، لستُ بحاجة لمعرفة محتوياته |
Ich kann auf andere Art Geld verdienen, Ich brauche nicht viel. | Open Subtitles | هنالك طرقٌ أخرى لي لأجني المال انا حتى لستُ بحاجة للكثير , على أي حال |
Ich weiß, was Sie hier versuchen. Ich brauche keine Hilfe. | Open Subtitles | أعي ما تحاول فعله، لستُ بحاجة لأيّة مساعدة. |
Ich brauche keine Frau, sondern eine Krankenschwester. | Open Subtitles | أنا عاجز. أنا لستُ بحاجة إلى زوجة، أنا بحاجة إلى مُمرضة |
Ich brauche keine Hilfe, vor allem nicht von jemandem wie Ihnen. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى مساعدة، وبخاصّةً من شخصٍ مثلك. |
Ich brauche keine gewaltige Lösung, sondern eine politische. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى حل نووي وإنما أنا بحاجة إلى حل سياسي |
Ich brauche keinen Aufpasser oder Beschützer. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لأن تتم حمايتي أو رعايتي أو الإهتمام بي. |
Ich brauche keinen Partner, ich arbeite gern allein. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لِشريك أحب العمل منفردًا. |
- Ich brauche keinen. | Open Subtitles | .لستُ بحاجة لمحامي .أتركيها، سأتولى هذا |
Diese Art... von Stress brauche ich nicht. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة لذلك النوع من التوتر |
Aber die brauche ich nicht. | Open Subtitles | لكن شخصياً , لستُ بحاجة إليه |
Ich brauch' kein Bericht Nur das Notwendigste. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لورقة تقرير فقط أعطني الأساسيات. |
- Ich muss Sie nicht daran erinnern... | Open Subtitles | أيها القائد، لستُ بحاجة لتذكيرك... |
Und Ich muss nicht verstehen, wie es funktioniert. | Open Subtitles | وأنا لستُ بحاجة إلى التأكد من أن ما أقوم به ينجح. |
Ich brauche nicht ständig Beaufsichtigung. | Open Subtitles | لستُ بحاجة للمراقبة طوال الوقت |