ويكيبيديا

    "لقد كنتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du warst
        
    • Sie waren
        
    • Du hattest
        
    • warst du
        
    Du warst die erste Frau, für die ich nicht zahlen musste. Open Subtitles لقد كنتي أول امرأة لم يتوجب علي أن أدفع لها
    Du warst allein und bist erschrocken, als du ihn gesehen hast. Open Subtitles لكل سيارة تأتي هنــا لقد كنتي هناك بمفردك ورأيتيه
    - Ach, ja? Na ja, im Kino. Du warst doch ständig da, Monica. Open Subtitles في قاعة السنما لقد كنتي تأتين هناك دائماً
    Hören Sie, Sie waren großartig. Genial. Aber könnten Sie mich jetzt hier...? Open Subtitles انظري أيتها السيده، لقد كنتي رائعه لكن هل يمكنك اخراجي منه؟
    Du hattest recht-- Ich muss meine Familie soweit weg wie möglich von mir wegbringen. Open Subtitles لقد كنتي علي حق.. يجب ان ابقي عائلتي بعيدا عني بقدر استطاعتي
    Birdee, Du warst so hübsch in dieser Sendung. Open Subtitles بيردي, لقد كنتي جميلة جداً عندما ظهرتي في التلفزيون
    Ich hätte es nie reingesteckt. -Hör zu... Du warst sehr tapfer. Open Subtitles أنا لم أكن لأدخل هذا بنفسي لم يكن أنا لقد كنتي شجاعة للغاية
    Du warst erst 16. Hätten wir etwa eine Party für dich geben sollen? Open Subtitles لقد كنتي في السادسة عشر هل تريدين أن يقيم لك حفلة؟
    Du warst vor 5 Sekunden noch entzückt, vergessen? Open Subtitles أمي, لقد كنتي مبتهجة منذ خمسة ثواني, أتذكرين؟
    Du warst andauernd an der Eislaufbahn, aber jetzt bist du hier. Open Subtitles لقد كنتي تعيشين في عزلة، لكنك هنا الآن. و أنت متحمسة، لأنك تفهمين ما هو المهم.
    Es ist nur so, Du warst, einmal solch ein großer Teil meines Lebens. Open Subtitles انه فقط .. لقد كنتي مره شيء كبير في حياتي
    Du warst bei deinem Swing Dance Unterricht. Kann ich jetzt meine Geschichte erzählen? Open Subtitles لقد كنتي تدرسين الرقص هل استطيع فقط أن اقول القصة؟
    Du warst ziemlich ehrlich zu mir, was deine Gefühle angeht, also lass mich die Gefälligkeit erwidern. Open Subtitles لقد كنتي جميلة وصادقه لمشاعرك نحوي, لذلك دعيني اعيد لك لصالحك
    Du warst ein glücklicher Teenager, weil du Schlampe warst. Open Subtitles لقد كنتي مراهقه سعيد لأنك كنتي امراه داعره
    Du warst schon als Kind kränklich. Das wird hoffentlich nicht noch schlimmer. Open Subtitles لقد كنتي دائما مريضة في صغرك وآمل أن لا يحصل نفس الشـيء معه
    Nur fürs Protokoll, Du warst diejenige, die jeden Abend meinen Arsch gerettet hat. Open Subtitles للعلم، لقد كنتي أنتي من ينقذني طوال الّليلة
    Sie waren eine große Hilfe für mich. Open Subtitles لقد كنتي طبيبة جيدة معي و شكرا لكي على ذلك
    Das Stück war toll. Und Sie waren besonders. Open Subtitles أعتقد أن المسرحية مذهلة لقد كنتي متميزة جداً
    Vielleicht ist er besorgt. - Sie waren die ganze Nacht nicht zu Hause. Open Subtitles ربما يكون قلقاً ,لقد كنتي خارج المنزل طول الليل
    Du hattest gestern mit allem recht, was du sagtest. Open Subtitles أتعلمين، لقد كنتي على حق بشأن كل ماقلته بالأمس
    Und Du hattest eine Pizza dabei. Open Subtitles لقد كنتي ترتدي زي رسمي وأحضرتي معكِ بيتزا
    Du bist mein Herzstück, das warst du immer, das wirst du immer sein. Open Subtitles أنتِ قلبي لقد كنتي دوماً هكذا وستظلين دوماً هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد