Oh, das tut er auch. Ich fand diese Bilder in seiner Schublade versteckt. | Open Subtitles | هو يقوم بذلك أيضاً، لقد وجدت هذه الصور مخفية في أحد أدراجه |
Ich fand ein Labor. Sie hatten Dinge von anderen planeten gesammelt. | Open Subtitles | لقد وجدت متحفا كانوا يجمعون فيه أشياء من كواكب مختلفة |
Ich fand seine Handabdrücke im Arbeitszimmer und Teile von Schuhabdrücken hier. | Open Subtitles | لقد وجدت بصماته على مكتبه, جزء من نعل جزمته هنا. |
Ich habe einen Kaffeelöffel gefunden, wenn du einen kleinen Gehstock brauchst. | Open Subtitles | لقد وجدت قهوة سريعة التحضير اذا كنت ترغب بعود لتحريكها |
Das ist eine Untertreibung. Schleimhautfalten. Ich habe ein Stück vom Magen gefunden. | Open Subtitles | على أقل تقدير، مهلاً، طيات المعدة لقد وجدت قطعة من المعدة |
Ich hab was, was ich nicht einordnen kann. Kann ich es Ihnen schicken? OK. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً اخر و لم أستطع تصنيفه هل يمكنني أن أرسله لكِ؟ |
Ich fand Ansätze um vier Gefangene ohne Kaution oder Wiederaufnahme des Verfahrens in Haft zu lassen. | Open Subtitles | لقد وجدت أسباب تدعو إلى عقد دون كفالة، وإعادة المحاولة أربعة من السجناء في السؤال. |
Ich fand genauso einen Objektträger, wie wir sie in Doakes Wagen fanden. | Open Subtitles | لقد وجدت شريحة الدم مثل التي وجدناها في سيارة دوكس بالضبط |
Falls es ein Trost ist, Mann, Ich fand hier gerade etwas anderes. | Open Subtitles | اذا كان سيواسيك ذلك، لقد وجدت للتو شيء ما هنا ايضاً |
Ich fand mich auf gewissen Nachrichtenboards ein und ... stolperte so über gewisse Dinge. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي على لائحة معينة من الرسائل و تعثرت في بعض الأشياء |
Ich fand zwei andere Anomalien, als ich den Schlamm durchsucht habe, okay? | Open Subtitles | لقد وجدت اثنين الحالات الشاذة عندما كنت أبحث في الوحل، حسنا |
Ich fand meine Stimme wieder und begann zu glauben, dass meine Stimme über alle Maßen mächtig war. | TED | لقد وجدت صوتي مرة أخرى، وبدأت أعتقد أن صوتي قوي لا قياس له. |
Ich fand einen Jungen aus dem örtlichen Waisenhaus, der an der Front umherwanderte. | TED | لقد وجدت صبياً من دار الإيتام المحلي يتجول في خط النار. |
- Großartig. Dann verschwinden wir. Ich habe weiter unten Fußabdrücke von etwas Größerem gesehen. | Open Subtitles | رائع والان لنخرج من هنا لقد وجدت طبعات اقدام شيء اكبر نهاية الشاطىء |
Ich habe ein Schlupfloch in einem dreifachen Gutscheinangebot von Waldbaums gefunden, deshalb mussten sie mir 5 Cent für jede Rolle Papiertücher zahlen. | Open Subtitles | لقد وجدت ثغرة في عرض الكوبون الثلاثي في والدبامز لقد اضطرو ان يعطوني 5 سنت لكل رول من ورق الحمام |
Ich habe noch nicht mit ihm geredet. Bin gerade erst angekommen. | Open Subtitles | . لم اتحدث معه منذ مدة, لقد وجدت هذا فحسب |
Ich habe ein ganz süßes Kleid für den Ball heute Abend gesehen. | Open Subtitles | لقد وجدت لباساً رائعا في مخزن الألبسة القديمة للحفل الراقص الليلة |
Ich habe das Original-Dokument gefunden, das Vigilance von Decima abgefangen hat. | Open Subtitles | لقد وجدت البيان الرسمي. اليقظة التي اعترضت من طرف ديسيما |
Ich hab den Transmitter gefunden, aber ich muss mich kurz fassen. | Open Subtitles | لقد وجدت جهاز الارسال لكن يجب ان يكون هذا قصيرا |
Ich hab Wasser heiß gemacht. Und ein Rasiermesser gefunden. | Open Subtitles | لقد قٌمتْ بتسخين بعض من الماء لكَ لقد وجدت ايضا شفرة حلاقة |
Ich glaube, Ich finde Informationen einfach zu interessant. | TED | أعني، لقد وجدت أنّ المعلومات مثيرة للاهتمام للغاية. |
Zusammengefasst fand ich heraus, dass es vier Säulen eines sinnvollen Lebens gibt, wie ich es nenne. | TED | نجمع ذلك كله معاً، لقد وجدت أن هناك ما أسميه أربع ركائز لحياةٍ ذات مغزىً. |
- als Sie noch bei Pflegefamilien waren. - Sie fand die Waffe bei Ihnen, | Open Subtitles | عندما كنت في رعاية الأطفال لقد وجدت هذا المسدس بحوزتك |
Das Verhalten der Engländer im Ausland habe ich immer als seltsam empfunden. | Open Subtitles | لقد وجدت دوماً أن سلوك الانجليز في الخارج دائماً فضولي |
- Glen, Du hast mit weitaus weniger Anhaltspunkten für mich Dinge aufgespürt. | Open Subtitles | جلين ، لقد وجدت لي أشياء قبلاً بمعلومات أقل من هذه. |