ويكيبيديا

    "لقد وضعت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich hab
        
    • Du hast
        
    • Sie hat
        
    • Sie haben
        
    • Ich legte
        
    • Ich setzte
        
    • Ich ließ
        
    • ich habe
        
    • habe ich
        
    Ich hab ein paar Melodien, um den 100. Open Subtitles لقد وضعت لكم عض النغمات لتساعدكم على الاحتفال
    Ich hab auf die eine Seite eine Klammer gesteckt, das stoppt das Kräuseln. Open Subtitles لقد وضعت كلبسة في ناحية واحدة التي يبدو أنها أوقفت التموج
    Du hast dein Leben aufs Spiel gesetzt, für die Wahrheit, für den Frieden, und für die Bildung, und deine Tochter wurde von dir inspiriert und folgte dir. TED لقد وضعت حياتك على المحك من أجل الحق، من أجل السلام، من أجل التعليم، لقد أُلهمت ابنتك منك وانضمت إليك.
    Sie hat mich viel Mühe gekostet. Open Subtitles لقد وضعت مايكفى من المجهود فى صناعتها وسوف تأكليها
    Sie haben die Finger auf was Gutes gelegt und wollen es nicht loslassen. Open Subtitles لقد وضعت يدك على شىء جيد و أنت ترفض التخلى عنه
    Ich legte meine Story in Ihre unfähigen britischen Hände und lasse nicht zu, dass Sie mich enttäuschen. Open Subtitles لقد وضعت قصتي في يدك الانكليزية الضعيفة وسوف لن تخذلني
    Keine Sorge, Ich hab's unter Kontrolle. Open Subtitles لا تقلق , ياهارى لقد وضعت كل شىء تحت السيطرة
    O, Ich hab die Möbel 'n bisschen umgestellt, das verwirrt jeden. Open Subtitles لقد وضعت الأريكة في منتصف الغرفة , إنها تلفت إنتباه كل من يراها ما رأيك ؟
    Ich hab ihn doch beschriftet. - Aber zu allgemein. Open Subtitles ــ لقد وضعت عليه علامة ــ فقط كوني حذة المرة القادمة
    Ich hab dir 'ne Trompete in den Arsch gerammt. Sind Instrumente nicht toll? Open Subtitles لقد وضعت البوق في مؤخرتك أليس هذا ممتعاً؟
    Ich hab unsere Namen durch jede einzelne Suchmaschine gejagt, die ich kenne, aber Ich hab nichts gefunden, Leute. Open Subtitles لقد وضعت اسمائنا في كل محرك بحث لعين فكرت فيه ولم احصل علي اي نتائج
    - Du hast meine Freunde gefährdet. Open Subtitles لقد وضعت هؤلاء الناس فى خطر الناس الذين يهمنى أمرهم
    Rachel! Du hast eine leere Milchtüte in den Kühlschrank gestellt. Open Subtitles رايتشل، لقد وضعت كارتونا فارغة في الثلاجة
    Du hast uns in diese Lage gebracht. Open Subtitles لقد وضعت نفسي في هذا الموقف أيها الأوغاد
    Sie hat das hier am Tag des Unfalls an Kims Computer angebracht. Open Subtitles لقد وضعت هذا قرب كمبيوتر كيم في يوم الحادث
    Sie hat eine Schlaftablette in meinen Scotch getan, und hat mir mit Sekundenkleber meine Hoden an mein Bein geklebt. Open Subtitles لقد وضعت حبوب منومة في شرابي و وضعت الصمغ بين خصيتي و فخذيّ
    Sie haben mit einem Virus ein FBl-Programm schwer geschädigt. Open Subtitles لقد وضعت فيروس ببرنامج لل اف بى اى منذ عامان
    Sie haben sich in Gefahr gebracht, um diesen Menschen zu helfen. Open Subtitles لقد وضعت نفسك في خطر لمساعدة هؤلاء الناس
    Ich legte das Foto in die Schublade, weil ich es nicht ertragen konnte. Open Subtitles لقد وضعت الصورة في الدرج لأنني لم أستطع تحمل النظر إليها
    Ich setzte mein Vertrauen in die Zeit und wartete darauf, dass der Berg mich schließlich freigeben würde. Open Subtitles لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد
    Ich ließ die Hände in der Tasche, weil ich dachte, dass sie zitterten. Open Subtitles لقد وضعت يداى فى جيوبى لأنهما كانا يرتعدان
    - Ja. ich habe Kontonummer und Passwort in seine Weste gesteckt. Open Subtitles نعم، لقد وضعت رقم الحساب و كلمة السر في سترته.
    Auf 3 600 Metern, wo die Luft dünn ist, habe ich einmal zwei "Loch in der Wand"- Computer aufgestellt und die Kinder versammelten sich dort. TED بإرتفاع 12،000 قدم حيث ينخفض الهواء، لقد وضعت حاسوب فتحة على الحائط ذات مرة، و هرعوا اليه الاطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد