Jeder von uns hat ein Selbst, Aber ich glaube nicht, dass wir mit einem geboren werden. | TED | لدى كل منا ذات، لكني لا أعتقد أننا ولدنا بها. |
Ja. Aber ich glaube nicht, dass es hier bei London Wölfe gibt. | Open Subtitles | نعم, بدا كذلك, و لكني لا أعتقد أنه توجد ذئاب بهذا القرب من لندن |
Aber ich glaube nicht, dass unser Gesuch Erfolg haben würde. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أنهم سيستطيعون فعل أي شيء ليضعوا حداً لهـا. |
Aber ich denke nicht, das ich euch Leuten sagen muss dass Ladendiebstahl ein sehr, sehr ernstes Verbrechen ist. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد, أنه من الواجب إخباركم عملية السرقة تلك هي جريمة بغاية الجدية |
Aber ich denke nicht, dass ich einen weiteren Unterrichtstag verpassen sollte, nur weil ich kein dummes Stück Papier unterschrieben bekommen habe. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أنه يجب على أن أفوت يوم أخر من التعلم لأجل وثيقة سخيفة موقعة |
der Coach will ein Team-Meeting, Aber ich glaub nicht dass es einer aus dem Team war. | Open Subtitles | يريد المدرب أن يعقد إجتماع للفريق، لكني لا أعتقد أنها واحدة منهم |
Ja, Aber ich glaube nicht, dass er der Fisch ist, den wir haben wollen. | Open Subtitles | نعم، لكني لا أعتقد أنه السمكة التي ننشدها |
Ich finde ihn ja sehr sympathisch, Aber ich glaube nicht, dass ein Rennfahrer... ohne Geld sie glücklich macht. | Open Subtitles | إسمع، أنا معجبة به كثيراً، لكني لا أعتقد أن سائق محترف ليس لديه طموح سيسعدها |
Aber ich glaube nicht, dass Zorn die rechte Art ist, es zu bewältigen. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أن الكراهية والغضب هي أفضل طريقة لتجاور الامر |
Ich weiß, ich sollte da drüber stehen, Aber ich glaube nicht, dass ich ihm deswegen vergeben kann. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن أكون أفضل من هذا لكني لا أعتقد أنني أستطيع مسامحته على ذلك |
Ich mag mich ja täuschen, Aber ich glaube nicht, dass der Knarre Beine gewachsen sind und sie hier rausgedackelt ist. | Open Subtitles | ...ويمكن أن أكون مخطئاً لكني لا أعتقد أنه نمت للمسدس ...سيقان صغيرة وهرب من البيت |
Aber ich glaube nicht, dass du gut hier reinpasst. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بأنك مناسب لهذا المنزل |
Aber ich glaube nicht, dass sie da bleibt. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بأنها ستبقى هناك |
Lex ist kein Heiliger... Aber ich glaube nicht, dass er in der selben Liga spielt wie diese Leute. | Open Subtitles | (ليكس) ليس قديساً... لكني لا أعتقد أنه يمكنك وضعه... في نفس إتحاد أولئك الرجال |
Natürlich könnte ich,... Aber ich denke nicht, dass einer von uns... zwangsläufig einen Nutzen hätte von einem hinausgezögerten-- | Open Subtitles | نعم، بالطبع يمكنني ذلك ...لكن لكني لا أعتقد أن أيّاً منّا سيستفيد بالضرورة، من عملنا ...على المدى البعيد |
Aber ich denke nicht, dass die Belastung der Jagd nach Shales der Grund für sein komisches Benehmen war. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أن ضغوط ملاحقة (شايلز( كانت سبباً في تصرفت (أليكس) الغريبة |
Aber ich denke nicht, dass die Belastung der Jagd nach Shales der Grund für sein komisches Benehmen war. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أن ضغوط ملاحقة (شايلز( كانت سبباً في تصرفت (أليكس) الغريبة |
Aber ich glaub nicht, dass sie jemals aufgehört hat, dich zu lieben. | Open Subtitles | و لكني لا أعتقد أنها توقفت عن حبك |