ويكيبيديا

    "لكنّه لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber nicht
        
    • aber er
        
    • aber es
        
    • war nicht
        
    Er hat uns aber nicht auseinander gekriegt, ich komme zurück zu dir. Open Subtitles لكنّه لم يفرّقنا حينها، و لن يمنعني من العودة إليك الآن
    Wahrscheinlich hielt sie sie für den Beginn eines Angriffes, der aber nicht kam. Open Subtitles كانت تظنّ أنّها بداية هجوم ما, لكنّه لم يحدث,
    Tommy wußte, dass er infiziert war, aber nicht, dass es so weit war. Open Subtitles تومي عرف بأنّه أصابه الفيروس لكنّه لم يعرف أبداً بأنه سيموت
    aber er wollte seine Japaner nicht hören. Er machte sie aus. Open Subtitles لكنّه لم يتحدّث عن ولعه بالأمور اليابانية بل أوقف الموسيقى
    Ihr beide kanntet euch offensichtlich, aber er hat dich nie erwähnt. Open Subtitles الإثنان منك الواضح عرف كل منكم الآخر، لكنّه لم يذكرك.
    Wir hatten ein kurzes Verhältnis, aber es wurde nichts daraus. Open Subtitles كنّا لطيفين مع بعضهم البعض ل دقيقة أو نحو ذلك، لكنّه لم يعمل
    Ja, aber er war nicht verwuschelt, oder? Open Subtitles أجل ، لكنّه لم يكن مجعد ، أليس كذلك؟
    Ich wollte ihn besuchen kommen, mein Mann wollte es mir aber nicht erlauben. Open Subtitles أردت زيارته و لكنّه لم يسمح لي و ضربني
    Harriets Cousine und beste Freundin. Kein Alibi, wird aber nicht verdächtigt. Open Subtitles لم يكن لديها عذر لكنّه لم يشتبه بها
    Wir dachten, es sei ein neues Symptom, war's aber nicht. Open Subtitles خلناه عرضاً جديداً، لكنّه لم يكن كذلك
    Es gab Zweifel, ob du zurückkommst. aber nicht meinerseits. Open Subtitles لاح شكّ حيال عودتك، لكنّه لم يكُن منّي.
    Die Fledermaus hatte ihre Chance, war aber nicht stark genug. Open Subtitles لقد منحت الوطواط الفرصة للقيام بذلك، لكنّه لم يكن قويّاً كفاية!
    Er wollte aber nicht, dass ich dich besuche. Open Subtitles لكنّه لم يسمح لي بزيارتك.
    Er war an der Tür, bekam sie aber nicht auf. Open Subtitles قام بجرّ الباب , لكنّه لم يستطع فتحه .
    Er mag süß sein, aber er hat uns nicht mal gefragt, wo unser Gepäck ist. Open Subtitles قد يكون لطيفاً، لكنّه لم يسألنـا حتّى عن مكـان حقائبنـا
    Ungefähre Beschreibung von der Schwester, Haare und Fasern,... ..aber er hat weder hier noch im Blumenbeet Spuren hinterlassen. Open Subtitles سحب الشعر والليف بعض الوعد القطع، لكنّه لم يترك أيّ طبعات. هنا أو في مشاتل الزهور خارج جبهة.
    Ich würde es selbst tun, aber er hört nicht mehr auf mich. Open Subtitles كنت لأفعلها بنفسي، لكنّه لم يعد يستمع لي.
    Wir haben ihn festgenommen, aber er hat bis jetzt nicht geredet. Open Subtitles لقد كنّا نحقق معه و لكنّه لم يفصح عن شئ بعد
    Ja, aber er ist zum Dekan gerannt. Open Subtitles نعم، لكنّه لم يُصــدقنـي وذهب إلى مكتب العميد
    Er war zu jedem nett, aber er hat die Kontakte nie gepflegt. Open Subtitles كان لطيفاً مع الجميع، لكنّه لم يكن اجتماعياً.
    Nein. Ich mochte zwar jemanden, aber es wurde nichts draus. Open Subtitles كلا، لقد إستلطفت هذا الرجل لكنّه لم ينفع
    aber er war nicht perfekt. Mein Vater hat Fehler gemacht. Open Subtitles لكنّه لم يكن مثاليًا أبي ارتكب أخطاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد