Aber vorher, bevor du für lange Zeit schweigst, erwarte ich von dir, dass du zwei Worte aussprichst. | Open Subtitles | لكن قبل ان ترحل اصمتي تماما أُريدُك أَنْ تنطقي كلمتان اسم الرجلِ للذي احضرتك هنا من اجلة |
Aber vorher sagen Sie ihm, was ich Ihnen erzählt habe. | Open Subtitles | لكن قبل أنا أعْمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَه الذي أخبرتُك. |
aber vor ein paar Tagen tauchte sie mit einem Briefumschlag mit | Open Subtitles | لكن قبل بضعة أيّام، جاءت ومعها ظرف به 1000 دولار، |
Die Djinn, das Wort gilt übrigens für Singular und für Plural, sind nach den Engeln erschaffen worden, aber vor den Menschen. | Open Subtitles | الجن كلمة جامعة وشاملة لقد تم خلقهم وتم خلق الملائكة معا لكن قبل خلق الأنسان |
Aber ehe dieses Versprechen wahr wird, hoffen wir alle, etwas zu erleben. | Open Subtitles | لكن قبل تحقيق هذا العهد كلنا نتمنى أن يحدث لنا شيئاً |
Aber zuerst möchte ich, dass Sie kurz über dieses Diagramm nachdenken. | TED | و لكن قبل أن أفعل ، أريدكم فقط أن تتأملوا هذا الرسم البياني لوهلة. |
aber bevor ich heute meinen Vortrag beende, möchte ich noch etwas loswerden. | TED | ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم أريد أن أترككم مع مقولة |
Doch ehe ich mich dem Schicksal ergeben konnte, kam "etwas", oder besser gesagt "jemand" dazwischen. | Open Subtitles | لكن قبل أنا إستسلم رسميا للمصير شيء ما .. أو بالأحرى ... شخص ما |
Aber zuvor... bring mir meinen Kuschelbär, Schatz. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك.. أحضر لي عزيزتي التي أحضنها |
Aber vorher müssen wir herausfinden, zu welchen Häusern ihr gehört. | Open Subtitles | .. لكن قبل أن تتخذوا مقاعدكم .. يجب توزيعكم على منازلكم |
Aber vorher möchte ich dich jemandem vorstellen, der dich kennen lernen will. | Open Subtitles | لكن قبل أن نصل الى هناك , هناك شخص ما أود منكى أن تقابليه |
Aber vorher möchte ich Ihnen die edlen Männer vorstellen, die ihr Leben riskierten, und ihre Leber, um diesen Film zu ermöglichen. | Open Subtitles | لكن قبل أن أبدأ في التقديم سأود أن أعرفكم على خيرة الرجال الذين خاطروا بحياتهم |
Aber vorher muss ich dir noch etwas sagen. | Open Subtitles | لكن قبل أي شيء , هناك شيء أريد ان اجعله واضح. |
Sheldon, da ist noch etwas, das ich sagen möchte, Aber vorher möchte ich, dass du weißt, dass du es mir nicht auch sagen musst. | Open Subtitles | شيلدون، هناك أمر آخر أود أن أقوله منذ مدة، لكن قبل أن أفعل، أريد.. |
Aber vorher, als du der ganz normale Oz warst,... ..hattest du Gefühle für sie, oder? | Open Subtitles | لكن قبل هذا ، عندما كنت " أوز " العادى كنت تملك مشاعر تجاهها ، أليس كذلك ؟ |
aber vor allen Dingen... hege ich die Absicht, denen eine Unabhängigkeitserklärung zu präsentieren. | Open Subtitles | لكن قبل كل شيء، أنوي تقديم طلب أعلان الإستقلالية |
Ich dachte, vor dem dissoziativem Zustand, aber... vor dem dissoziativen Zustand hatte ich noch nicht genug Geld,... also nein, dann nicht. | Open Subtitles | كنتُ أفكر ربما قبل حالة ،فقدان الذاكرة لكن قبل فقدان الذاكرة لم يكن لدينا من المال ما يكفي |
Ja, es war nach dir, aber vor dieser Paige. | Open Subtitles | كان هذا بعد ذهابك لكن قبل عودتك بشخصيتك الجديده |
Aber ehe ich mein Geheimnis offenbare, müssen Sie mir erst Ihre Theorien darlegen. | Open Subtitles | لكن قبل أن أكشف أسراري يجب عليكما أن تكشفا لي نظرياتكما |
Ich erinner mich an nichts, Aber ehe ich aufwachte, fühlte ich mich von etwas angezogen. | Open Subtitles | اسمع، لا أتذكّر شيئاً، لكن قبل أن أفيق، شعرت كما لو كنت سُحبت تجاه شيء ما. |
Aber zuerst müssen wir den Ursprung finden. | Open Subtitles | لكن قبل أن نفعل هذا يجبأننجدالمصدرأولاً. |
Aber zuerst zur Schul-Verkündigung. | Open Subtitles | لكن قبل أن أفعل ذلك، إليكم إعلان المدرسة |
aber bevor ich das mache, erzähl ich Ihnen ein paar Dinge, die dies ermöglicht haben. | TED | لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً. |
Doch ehe er mich informieren konnte, tauchte mein Freund Paul erdrosselt in meiner Kühltruhe auf. | Open Subtitles | ...لكن قبل ان يتمكن من المجيء وإخباري صديقي "بول ظهر مشنوقا في تلاجتي |
Aber zuvor muss ich noch eine Frage stellen. | Open Subtitles | لكن قبل أن نفعل، فقط أريد أن أسأل سؤالاً.. |