Ja, Aber du kannst diese eine Sequenz nicht mehr finden, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن لا يمكنك العثور على تلك السلسلة بعد الآن، أليس كذلك؟ |
Aber du kannst das Kind nicht aufgeben, wenn dir langweilig wird. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التخلي عن الطفلة ببساطة عندما تسأمين منها |
Ich bin aufgeschlossen, Aber du kannst mir nicht alles Stück für Stück sagen. | Open Subtitles | أنا متفتح العقل لكن لا يمكنك الاستمرار في اعطائي شذرات عن خطتك |
- Sie können sich in Schale schmeißen, aber nicht benehmen. | Open Subtitles | يمكنك أن تأنقهم جيداً لكن لا يمكنك أن تصحبهم لأي مكان |
Sie sind böse wegen des Autos, aber Sie können nicht reinplatzen! | Open Subtitles | اعلم انك غاضب بشان السيارة لكن لا يمكنك المجيء لهنا |
Ist gut, Aber du darfst nicht wieder ein Jahr drauf rumreiten. | Open Subtitles | حسنا ، لكن لا يمكنك استعمال هذا ثانيه لسنه كامله |
aber man kann nicht vom Leben erwarten, dass es das Ziel erleuchtet und definiert. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك ان تتوقع من الحياة ان تريك ما هو الهدف وتدعك تثبت تصويبك |
Aber du kannst nicht mit dieser kleinen Knarre, die du da hast, herumlaufen. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنك الذهاب و ليس معك سوى هذا المسدس اللعبة |
Aber du kannst sie nicht beherrschen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التحكم بها هذاوقتخطيربالنسبةلك, |
Ich weiß, es ist Silvester, du bist einsam, Aber du kannst nicht auftauchen, sagen, du liebst mich, und das war's. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تظهر فجأة وتقول أنك تحبني، وتتوقع أن هذا سيصلح الأمور |
Ich weiß, dass du es gut meinst. Aber du kannst mich nicht hier halten. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول مساعدتي لكن لا يمكنك إبقائي هنا |
Du fühlst dich schuldig, Aber du kannst... nicht wegschauen. | Open Subtitles | .. وتشعر بالذنب لكن لا يمكنك النظر بعيداً |
Ich weiß, diese Suche ist dir wichtig, und du musst dir eine eigene Identität beibehalten, Aber du kannst nicht alleine lospreschen. | Open Subtitles | و أنت تريدين المحافظة على الهوية المنفصلة لكن لا يمكنك أن تذهبي لوحدك |
Maggie Schilling lässt sich aber nicht in kleine Stücke aufteilen. | Open Subtitles | إن قمت بإستبعاده من السياق العام و لكن لا يمكنك ان تفتت ماغي شيللنغ إلى قطع صغيرة |
Du wolltest Nein sagen, konntest aber nicht, weil du zu allem Ja sagst. | Open Subtitles | أردت الرفض، لكن لا يمكنك. كان عليك قول أجل. |
Sie können aber nicht dem Baby mehr Lunge geben. | Open Subtitles | يمكنكِ إعطاء الأم مزيداً من الدم لكن لا يمكنك إعطاء الطفلة مزيداً من الرئتين |
aber Sie können nicht die ganze Nacht aufbleiben! | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء جالسا طوال الليل صديقى العزيز لا تقلق نفسك |
Ja, aber Sie können nicht die gesamte Nachbarschaft verurteilen, nur weil sich einige daneben benehmen. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يمكنك الحكم على حي سكني إنطلاقاً من بعض الجيران السيئين |
Es ist ok, ein bisschen Spaß zu haben, Aber du darfst keine Schlägerbande zusammenstellen. | Open Subtitles | لا بأس بأن تحظى ببعض المرح لكن لا يمكنك أن تعين أشخاصاً قتلة |
Nicht persönlich,... aber man kann nicht Teil des Spiels sein und diesen Wichser nicht kennen. | Open Subtitles | ...بدون الحديث عنه لكن لا يمكنك أن تتجنب معرفة الوغد مادمت إنخرطت في اللعبة |
Sie dürfen in mein Gesicht schlagen, Sir, Aber Sie dürfen nicht meinen Verstand schlagen! | Open Subtitles | يمكنك صفع وجهي يا سيدي لكن لا يمكنك صفع عقلي |
Und das ist der Grund, warum deine Agenten zufrieden sind. Aber das kannst du dir nicht leisten. | Open Subtitles | وهذا ما يرضي وكلائك، لكن لا يمكنك السماح لذاتك |