ويكيبيديا

    "للأسف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leider
        
    • Schade
        
    • Bedauerlicherweise
        
    • fürchte
        
    • Traurigerweise
        
    • befürchte
        
    • leid
        
    • Schande
        
    • unglücklicherweise
        
    • Dummerweise
        
    • meine Augen sind
        
    Ich muss Ihnen zum Schluss dieses Vortrags Leider etwas sehr Trauriges zeigen. TED يجب أن اُريكم شيئا محزنا للغاية للأسف مع خلاصة هذا الحديث.
    Leider müssen Sie hart bestraft werden für den Zwischenfall mit Ihrem verstorbenen Freund Opelka. Open Subtitles للأسف, لا بد أن تنال عقابا على هذه الواقعة مع صديقك الراحل أوبلكا
    Leider lebte er lange in der traurigen Gewissheit, dass seine Mutter während seiner Geburt gestorben war. Open Subtitles للأسف ، كان قد عاش طويلا مع تخصصات العلم المأساوية لوفاة أمه خلال قيامها بولادته
    Schade, dass Ihr Freund nicht wusste, ... .. dass gelb gefleckte Eidechsen meinen Zwiebelsaft nicht mögen. Open Subtitles يبدو أن صديقك هناك لم يكن ذكياً للأسف لم يعرف أن السحالى تكره عصير البصل
    Bedauerlicherweise ist eines der Dinge, die während der Stressphase den Bach hinuntergehen das rationale, logische Denken, wie Danny Kahneman und seine Kollegen gezeigt haben. TED للأسف أحد الأشياء التى قد تتبدد أثناء أوقات الضغط هي التفكير العقلاني والمنطقي كما أثبت داني كانيمان وزملائه
    - Ihr wollt mich nur aufziehen. - Ich fürchte nicht, Grandma. Open Subtitles لا ، إنكم تحاولون أن تخدعوني لا للأسف يا جدتي
    Während er glühende Bewunderung für Sie zeigte, galt Leider mir sein Verlangen. Open Subtitles أثناء اظهاره لاعجابه الشديد بك، للأسف أنا من كانت تشغل تفكيره.
    Wir haben bei allen Babys eine MRT gemacht, doch Leider nichts gefunden. Open Subtitles أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف
    Ich wünschte, ich könnte helfen, aber Leider hatte ich nichts mit diesem unglücklichen Raub zu tun. Open Subtitles أتمنى لو كنت أقدر ولكن للأسف ليس مقدوري فعل أي شي حيال هذا الأمر المحزن
    Leider wissen wir nicht, welche Frequenz das ist... also werden wir es ausprobieren. Open Subtitles للأسف ..لا يمكننا تحديد ذلك التردد لذا سنعتمد على وسيلة التجربة والخطأ
    Das bedeutet mir sehr viel, Sir, aber ich muss Leider dringend zum Flughafen. Open Subtitles هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة
    Leider wurde mir gesagt, es wäre nicht möglich bis zum letzten Besuch. Open Subtitles للأسف أخبرونا أنه لا يمكن هذا حتى زيارة ما قبل الإعدام
    Leider wird die Anklage wegen des Einbruchs nicht vor Dienstag erfolgen. Open Subtitles للأسف , استدعائكما بخصوص الاقتحام لن يكون قبل يوم الثلاثاء
    Leider nicht, weil mein Körper keine Gelenkflüssigkeit produziert, kann ich nicht. Open Subtitles للأسف لا أستطيع، لأن جسدي لا يستطيع إنتاج السائل المشترك
    Leider hatte ich niemanden zum Anrufen, mit dem ich Telefon-Smoothies machen könnte. Open Subtitles للأسف لا أحد أتصل به و أصنع مشروبات على الهاتف معه
    Tut mir leid. Das ist aber Leider nicht die Antwort, die wir haben wollten. Open Subtitles رباه ، يا للأسف ، هذه لم تكنْ الإجابة التي كنّنا نبحث عنها
    Die würde ich Ihnen liebend gern mitteilen, aber ich muss Leider zur Scheiß-Sammlung. Open Subtitles وأنا أود أن أعطيهم لك ولكن للأسف علي أن أقصد مكتبة الحماقة
    Hey, ich hoffe, du bist gesund, denn Leider ist da grad ein Notfall. Open Subtitles مرحباً وايد أتمنى بأنك لست مريض لأنه للأسف هنالك حالة مع مريض
    Zu Schade, dass sich dessen niemand je bewusst geworden ist, und seitdem wurde versucht, es zu unterdrücken. TED للأسف لم يتيقن لها احد ومنذ وقتها وهم يحاولون طمسها
    Bedauerlicherweise nicht, Herr Kopfrkingl, aber mir gefällt die Musik von Strauss. Open Subtitles للأسف لا، سيد كوبفركنقل لكنني من المعجبين بموسيقى ستراوس
    Ich fürchte, wir müssen diese Diskussion ein andermal weiterführen. Open Subtitles للأسف علينا متابعة ذلك النقاش في موعد لاحق.
    Traurigerweise hat uns die Ideologie der freien Wahl davon abgehalten, über soziale Veränderungen nachzudenken. TED للأسف هذه الإيديولوجية للخيار الفردي منعتنا من التفكير بالتغيرات الاجتماعية
    Ich schätze Ihr Mitgefühl für Ihren Freund und Kollegen, aber ich befürchte das beweist gar nichts. Open Subtitles أحترم عطفك على صديق وزميل ولكن للأسف لا يثبت هذا شيئاً
    Eine Schande, ich habe es sehr genossen Oliver zu sein. Open Subtitles يا للأسف ، كنت قد بدأت أستمتع بكوني أوليفر
    Das kam in letzter Minute und jetzt ist es unglücklicherweise vorbei. Open Subtitles حسناً، لقدكانتآخر لحظةمنالإجتماع، و الآن للأسف ، على وشك نهايته
    Äh, Dummerweise lässt sich ein Courier Drive nur vom Haupt-Server füttern und melken. Open Subtitles للأسف أقراص المبيعات تستطيع فقط تحميل أو الغاء التحميل على الاجهزة الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد