Ich muss Ihnen zum Schluss dieses Vortrags Leider etwas sehr Trauriges zeigen. | TED | يجب أن اُريكم شيئا محزنا للغاية للأسف مع خلاصة هذا الحديث. |
Leider müssen Sie hart bestraft werden für den Zwischenfall mit Ihrem verstorbenen Freund Opelka. | Open Subtitles | للأسف, لا بد أن تنال عقابا على هذه الواقعة مع صديقك الراحل أوبلكا |
Leider lebte er lange in der traurigen Gewissheit, dass seine Mutter während seiner Geburt gestorben war. | Open Subtitles | للأسف ، كان قد عاش طويلا مع تخصصات العلم المأساوية لوفاة أمه خلال قيامها بولادته |
Schade, dass Ihr Freund nicht wusste, ... .. dass gelb gefleckte Eidechsen meinen Zwiebelsaft nicht mögen. | Open Subtitles | يبدو أن صديقك هناك لم يكن ذكياً للأسف لم يعرف أن السحالى تكره عصير البصل |
Bedauerlicherweise ist eines der Dinge, die während der Stressphase den Bach hinuntergehen das rationale, logische Denken, wie Danny Kahneman und seine Kollegen gezeigt haben. | TED | للأسف أحد الأشياء التى قد تتبدد أثناء أوقات الضغط هي التفكير العقلاني والمنطقي كما أثبت داني كانيمان وزملائه |
- Ihr wollt mich nur aufziehen. - Ich fürchte nicht, Grandma. | Open Subtitles | لا ، إنكم تحاولون أن تخدعوني لا للأسف يا جدتي |
Während er glühende Bewunderung für Sie zeigte, galt Leider mir sein Verlangen. | Open Subtitles | أثناء اظهاره لاعجابه الشديد بك، للأسف أنا من كانت تشغل تفكيره. |
Wir haben bei allen Babys eine MRT gemacht, doch Leider nichts gefunden. | Open Subtitles | أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف |
Ich wünschte, ich könnte helfen, aber Leider hatte ich nichts mit diesem unglücklichen Raub zu tun. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أقدر ولكن للأسف ليس مقدوري فعل أي شي حيال هذا الأمر المحزن |
Leider wissen wir nicht, welche Frequenz das ist... also werden wir es ausprobieren. | Open Subtitles | للأسف ..لا يمكننا تحديد ذلك التردد لذا سنعتمد على وسيلة التجربة والخطأ |
Das bedeutet mir sehr viel, Sir, aber ich muss Leider dringend zum Flughafen. | Open Subtitles | هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة |
Leider wurde mir gesagt, es wäre nicht möglich bis zum letzten Besuch. | Open Subtitles | للأسف أخبرونا أنه لا يمكن هذا حتى زيارة ما قبل الإعدام |
Leider wird die Anklage wegen des Einbruchs nicht vor Dienstag erfolgen. | Open Subtitles | للأسف , استدعائكما بخصوص الاقتحام لن يكون قبل يوم الثلاثاء |
Leider nicht, weil mein Körper keine Gelenkflüssigkeit produziert, kann ich nicht. | Open Subtitles | للأسف لا أستطيع، لأن جسدي لا يستطيع إنتاج السائل المشترك |
Leider hatte ich niemanden zum Anrufen, mit dem ich Telefon-Smoothies machen könnte. | Open Subtitles | للأسف لا أحد أتصل به و أصنع مشروبات على الهاتف معه |
Tut mir leid. Das ist aber Leider nicht die Antwort, die wir haben wollten. | Open Subtitles | رباه ، يا للأسف ، هذه لم تكنْ الإجابة التي كنّنا نبحث عنها |
Die würde ich Ihnen liebend gern mitteilen, aber ich muss Leider zur Scheiß-Sammlung. | Open Subtitles | وأنا أود أن أعطيهم لك ولكن للأسف علي أن أقصد مكتبة الحماقة |
Hey, ich hoffe, du bist gesund, denn Leider ist da grad ein Notfall. | Open Subtitles | مرحباً وايد أتمنى بأنك لست مريض لأنه للأسف هنالك حالة مع مريض |
Zu Schade, dass sich dessen niemand je bewusst geworden ist, und seitdem wurde versucht, es zu unterdrücken. | TED | للأسف لم يتيقن لها احد ومنذ وقتها وهم يحاولون طمسها |
Bedauerlicherweise nicht, Herr Kopfrkingl, aber mir gefällt die Musik von Strauss. | Open Subtitles | للأسف لا، سيد كوبفركنقل لكنني من المعجبين بموسيقى ستراوس |
Ich fürchte, wir müssen diese Diskussion ein andermal weiterführen. | Open Subtitles | للأسف علينا متابعة ذلك النقاش في موعد لاحق. |
Traurigerweise hat uns die Ideologie der freien Wahl davon abgehalten, über soziale Veränderungen nachzudenken. | TED | للأسف هذه الإيديولوجية للخيار الفردي منعتنا من التفكير بالتغيرات الاجتماعية |
Ich schätze Ihr Mitgefühl für Ihren Freund und Kollegen, aber ich befürchte das beweist gar nichts. | Open Subtitles | أحترم عطفك على صديق وزميل ولكن للأسف لا يثبت هذا شيئاً |
Eine Schande, ich habe es sehr genossen Oliver zu sein. | Open Subtitles | يا للأسف ، كنت قد بدأت أستمتع بكوني أوليفر |
Das kam in letzter Minute und jetzt ist es unglücklicherweise vorbei. | Open Subtitles | حسناً، لقدكانتآخر لحظةمنالإجتماع، و الآن للأسف ، على وشك نهايته |
Äh, Dummerweise lässt sich ein Courier Drive nur vom Haupt-Server füttern und melken. | Open Subtitles | للأسف أقراص المبيعات تستطيع فقط تحميل أو الغاء التحميل على الاجهزة الرئيسية. |