Ich habe dir nicht gesagt, dass sie weggegangen ist. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أخبرك بمغادرة كورديليا حقا أنا |
Es gibt so viel, das ich dir nicht gesagt habe aber ich habe dich auch nie angelogen, nicht ein einziges Mal. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة. |
Frankie, ich habe dir nichts gesagt, weil er mich darum gebeten hat. | Open Subtitles | فرانكي , أنا لم أخبرك لأنه قال لي ألا أخبرك . |
Wie ich dir nicht erzählt habe, dass Milo deine Toilette benutzt. | Open Subtitles | مثال, أنني لم أخبرك قط أن مايلو يستعمل مرحاضك |
Ich verschweige dir etwas, aber nicht, weil ich es dir nicht sagen will. | Open Subtitles | هناك شيء لم أخبرك إياه ليس لأنني لا أريد |
Ich sagte nicht, betrink dich und sing aus voller Kehle. | Open Subtitles | لم أخبرك أن تسكري وتبدين بالغناء حتى يغمى عليك |
Ich hab dir nichts erzählt, weil ich wollte, dass er ein Gentleman wird. | Open Subtitles | حسنا، لم أخبرك بهذا الأمر من قبل لأني أردته أن ينشأ. . . |
Ich habe dir das nie gesagt, aber du warst immer mein Liebling. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل ، لكنكِ كنتي دائماً المفضلة لدي |
Ich sagte dir noch nicht, dass es bei den Latinos normal ist, wenn zwei Mädchen miteinander tanzen. | Open Subtitles | لم أخبرك أن تقليد لاتيني لا مشكلة أن ترقص فتاتان معاَ |
Tut mir Leid, mir fiel ein, dass ich dir nicht von dem Anruf aus der Firma während der Party erzählte. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أخبرك و لكن المكتب اتصل بي خلال الحفلة بعد أن قمت بتقديمي لرفاقك |
Ich habe Ihnen nichts davon erzählt, weil ich wusste, dass Sie nicht weiter zuhören werden, nachdem ich Ihnen einen fairen Vergleich vorgelegt hatte, und Sie mir sagten, ich solle zur Hölle fahren. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
Ich habe dir das nicht gesagt, aber... | Open Subtitles | .. بالمُناسبة، لم أخبرك بهذا لكن |
Tut mir leid, dass ich dir all die Jahre nichts gesagt habe. | Open Subtitles | آسفة أننى لم أخبرك الحقيقة طوالهذهالأعوام. |
Ähm,... da wir gerade Geschichten erzählen, es gibt etwas, dass ich dir nicht gesagt habe. | Open Subtitles | بما أننا نتبادل الحكايات فهناك شيئاً لم أخبرك به |
Es tut mir leid, daß ich dir nicht gesagt habe, woher meine Hunde kommen. | Open Subtitles | أَنا آسفة لإنني لم أخبرك من أين حصلت على الكلاب |
Es tut mir leid, dass ich dir nicht gesagt habe, das Dixon und Adrianna zu der Party kommen. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أخبرك مقدما عن قدوم ديكسون وأدريانا للحفل |
Du hast es mir gesagt. Ich habe dir nichts gesagt. | Open Subtitles | ــ لقد أخبرتني ــ لم أخبرك بشيء |
Ich wollte dir jetzt schon länger etwas gestehen, und ich bin mir nicht sicher, wieso ich es dir nicht erzählt habe. | Open Subtitles | كنت أنتظر للإعتراف لك بشيء ما، ولست متأكداً لماذا لم لم أخبرك. |
Wissen Sie, in meinem Haus wollte ich Ihnen einen Moment lang... nicht sagen, was wirklich passiert ist. | Open Subtitles | هناك في منزلي شعرت بلحظة بالكاد لم أخبرك ما حدث بالضبط |
Nein. Ich sagte nicht, du sollst herkommen. Du hast dich eingeladen. | Open Subtitles | كلا, لم أخبرك أن تاتي هنا, أنت دعوت نفسك |
Ich hab dir das nie gesagt, aber sie waren furchtbar. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل, و لكنهن كن متعبات فعلا بالنسبة لي |
Außerdem, Ich habe dir noch gar nicht das Beste daran erzählt. | Open Subtitles | إلى جانب، أنا لم أخبرك بأفضل ما في الأمر بعد. |
Ich sagte dir nichts, weil ich Angst hatte, du würdest mich umstimmen wollen. | Open Subtitles | لم أخبرك لأنني كنت خائفة أنك قد تقول شيئاً لتغير رأيي. |
Es tut mir leid, dir nicht von Anfang an die Wahrheit erzählt zu haben. | Open Subtitles | آسفة أنني لم أخبرك الحقيقة مسبقاً |
Ich habe Ihnen nicht alles gesagt. | Open Subtitles | لم أخبرك بكل شئ |
Ich habe das nicht gesagt, damit du gehst. | Open Subtitles | بربك، لم أخبرك بهذا لأجعلك تغادر (أنا لا أحاول التخلص منك يا (ترافيس - أعرف هذا - |
Tut mir leid, dass ich nichts gesagt habe. | Open Subtitles | يا أبتي ، اسفة اني لم أخبرك من قبل |