Es hat wahrscheinlich nicht geholfen, dass unsere Umsätze aus keinem ersichtlichen Grund gering waren. | Open Subtitles | ربما لم تساعد فواتيرنا التي إرتفعت بلا سبب واضح |
Es hat immer funktioniert, aber gestern hat es nicht geholfen. | Open Subtitles | كانت تعمل دائماً فى الماضى ولكن بالأمس لم تساعد |
Wir können uns die Zukunft vorstellen, die nicht nur Europa, sondern die ganze Welt erwartet hätte, wenn Nordamerika Europa in der Stunde der Not nicht geholfen hätte. Und wir wissen, dass diese Landung ein einmaliges Bündnis zwischen unseren Kontinenten geschaffen hat. | News-Commentary | والواقع أننا نفهم المستقبل المظلم الذي كان ليخيم ليس فقط على أوروبا، بل والعالم كله، لو لم تساعد أميركا الشمالية أوروبا في وقت الشدة. ونحن معرف أن عمليات الإنزال هذه خلقت روابط فريدة من نوعها بين القارتين. |
Wenn Sie diesen Jungs nicht helfen, wer dann? | Open Subtitles | إذا لم تساعد هؤلاء الأولاد المساكين, من سيفعل ذلك؟ |
Ich hasse den Sheriff... und ich hasse Euch, falls Ihr Robin nicht helfen werdet. | Open Subtitles | ...... انا أكره عمدة البلدة (و أنا أكرهك , إذا لم تساعد (روبن |
Das versteh ich nicht, warum haben Sie dem Mann nicht geholfen? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لم تساعد هذا الرجل ؟ |
Warum habt ihr Achmed nicht geholfen? | Open Subtitles | لماذا لم تساعد اشمد؟ |
Ja. Hat Danny nicht geholfen, oder? | Open Subtitles | لم تساعد "داني" اليس كذلك؟ |
Du hast auch nicht geholfen. | Open Subtitles | - كما أنك لم تساعد بشيء ! |
Du hast der Welt nicht geholfen, William. | Open Subtitles | لم تساعد العالم، يا (ويليام). |
Weisst du, wenn du schon nicht helfen willst, halt wenigstens die Klappe. | Open Subtitles | اذا لم تساعد على الاقل اسكت |
Das ist ein Unternehmen. Ich kann dir nicht helfen, wenn du dir nicht selbst hilfst. | Open Subtitles | هذا عمل يا (دانييل)، ولا يمكنني مساعدتك إذا لم تساعد نفسك |
Traurig, dass ihr eurem Freund nicht helfen konntet. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تساعد صديقك |