ويكيبيديا

    "لنفسك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dich
        
    • dir
        
    • sich
        
    • zu
        
    • eine
        
    • einen
        
    • selber
        
    • ein
        
    • einer an
        
    • Euch
        
    • selbst an
        
    Du bist rücksichtslos, du hörst nie auf jemanden, nur auf dich selbst. Open Subtitles أنت عديم الرحمة وأبدا لا تستمع لأي أحد سوى لنفسك فقط
    Das hier musst du für dich behalten. Du musst einfach. Bitte. Open Subtitles يجب أن تبقي هذا لنفسك سراً، يجب عليك هذا، رجاءً
    Oder du nimmst eine Machtpose ein, oder sprichst dir selbst Mut zu. TED أو يمكنك اتخاذ وضعية قوية أو أن تقول لنفسك كلامًا مشجعًا.
    - Ralphy kommt morgen zur Schule. - Gieß dir anständig was ein! Open Subtitles انا متاكدة ان رالفى سيكون بخير غدا صب لنفسك كأسا آخر
    Deswegen gibt es Popcorn. Damit kann man sich die Ohren verstopfen. Open Subtitles هنا بدأت أعمال الفشار تشتري لنفسك كيسا وتجعله سدادة لآذانك.
    Professor, ich muss darauf bestehen, dass Sie dieses Seemannsgarn für sich behalten. Open Subtitles يجب أن أصر , ايها الأستاذ أن تبقى هذة القصص لنفسك
    Tom hat die Kinder und du hast das Haus für dich. Open Subtitles ذلك صحيح توم مع الاطفال و لديك المنزل بكامله لنفسك
    Jetzt schau dich an, in diesem Anzug. Sexy, wie ein englischer Schuljunge. Open Subtitles والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير.
    Ich flehe dich an... nur dieses eine Mal, pass auf dich selbst auf. Open Subtitles الأن , أنا أتوسل إليكَ , لمرة واحدة فى حياتك انتبه لنفسك.
    Kannst du bitte dein Bibelgequatsche für dich behalten, während sie zu Besuch ist? Open Subtitles و إمرأة علم أيمكنك أن تبقي ثرثرة الإنجيل لنفسك أثناء تواجدها هنا؟
    Du kümmerst dich drum. Ich mache da weiter, wo wir aufgehört haben. Open Subtitles انت تخمن ذلك لنفسك أتناقش معك حيث تخليت عنه
    Hörst du dir jemals zu, wenn du sagst: "Ich werde sterben."? Open Subtitles هل استمعت لنفسك من قبل و أنت تقول أنك تموت؟
    Hörst du dir eigentlich manchmal selbst zu, wenn du das sagst? Open Subtitles هل استمعت لنفسك من قبل و أنت تقول أنك تموت؟
    Kauf dir morgen was Schönes zum Anziehen. Hier hast du 50.000. Open Subtitles أشتري لنفسك بعض الثياب الجميلة غدا ، إليك 50000 روبيز
    Bin ich nicht rechtzeitig zurück, hilf dir selbst und benutze sie. Open Subtitles إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه
    Bin ich nicht rechtzeitig zurück, hilf dir selbst und benutze sie. Open Subtitles إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه
    Diesen Weg haben Sie gewählt, egal ob Sie sich dessen bewusst sind. Open Subtitles هذا هو الدرب الذي إخترته لنفسك سواء كنت تعلم أم لا
    Selbst wenn es in nächster Nähe Ärger gibt, halten Sie sich raus. Open Subtitles حتى لو رأيت المشاكل تحوم حولك لا تسمح لنفسك بالإنخراط فيها
    Sie würden für Mulder sterben, aber verbieten sich, ihn zu lieben. Open Subtitles أنت تموت من أجل مولدر، لكنّك لن تسمح لنفسك لمحبّته.
    Aber tu dir einen Gefallen, halt inne und schau auf das Licht... Open Subtitles لكن لا لنفسك صالح. توقف لمدة دقيقة وإلقاء نظرة على ضوء.
    Du hast mit dir selber Mitleid! Open Subtitles انك تشعر بالأسف لنفسك هذا كل ما فى الامر ، الشفقة للنفس
    Sieh mal einer an, du bist wohl häuslich geworden? ! Open Subtitles أنظر لنفسك , وأنت تشتري المنتجات المحلية
    Wenn ihr nicht viel von Euch haltet, wie sollen das andere? Open Subtitles إذا أنت لا تُعيرُ إهتماماً كبيراً لنفسك , كَيْفَ الآخرون؟
    Diese Chips, die du mir letzte Nacht gezeigt hast... nimmst du nicht wegen dir selbst an. Open Subtitles تلك الرقاقات التى أريتهم لى البارحة أنت لم تقبل بهم لنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد