Du bist rücksichtslos, du hörst nie auf jemanden, nur auf dich selbst. | Open Subtitles | أنت عديم الرحمة وأبدا لا تستمع لأي أحد سوى لنفسك فقط |
Das hier musst du für dich behalten. Du musst einfach. Bitte. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هذا لنفسك سراً، يجب عليك هذا، رجاءً |
Oder du nimmst eine Machtpose ein, oder sprichst dir selbst Mut zu. | TED | أو يمكنك اتخاذ وضعية قوية أو أن تقول لنفسك كلامًا مشجعًا. |
- Ralphy kommt morgen zur Schule. - Gieß dir anständig was ein! | Open Subtitles | انا متاكدة ان رالفى سيكون بخير غدا صب لنفسك كأسا آخر |
Deswegen gibt es Popcorn. Damit kann man sich die Ohren verstopfen. | Open Subtitles | هنا بدأت أعمال الفشار تشتري لنفسك كيسا وتجعله سدادة لآذانك. |
Professor, ich muss darauf bestehen, dass Sie dieses Seemannsgarn für sich behalten. | Open Subtitles | يجب أن أصر , ايها الأستاذ أن تبقى هذة القصص لنفسك |
Tom hat die Kinder und du hast das Haus für dich. | Open Subtitles | ذلك صحيح توم مع الاطفال و لديك المنزل بكامله لنفسك |
Jetzt schau dich an, in diesem Anzug. Sexy, wie ein englischer Schuljunge. | Open Subtitles | والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير. |
Ich flehe dich an... nur dieses eine Mal, pass auf dich selbst auf. | Open Subtitles | الأن , أنا أتوسل إليكَ , لمرة واحدة فى حياتك انتبه لنفسك. |
Kannst du bitte dein Bibelgequatsche für dich behalten, während sie zu Besuch ist? | Open Subtitles | و إمرأة علم أيمكنك أن تبقي ثرثرة الإنجيل لنفسك أثناء تواجدها هنا؟ |
Du kümmerst dich drum. Ich mache da weiter, wo wir aufgehört haben. | Open Subtitles | انت تخمن ذلك لنفسك أتناقش معك حيث تخليت عنه |
Hörst du dir jemals zu, wenn du sagst: "Ich werde sterben."? | Open Subtitles | هل استمعت لنفسك من قبل و أنت تقول أنك تموت؟ |
Hörst du dir eigentlich manchmal selbst zu, wenn du das sagst? | Open Subtitles | هل استمعت لنفسك من قبل و أنت تقول أنك تموت؟ |
Kauf dir morgen was Schönes zum Anziehen. Hier hast du 50.000. | Open Subtitles | أشتري لنفسك بعض الثياب الجميلة غدا ، إليك 50000 روبيز |
Bin ich nicht rechtzeitig zurück, hilf dir selbst und benutze sie. | Open Subtitles | إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه |
Bin ich nicht rechtzeitig zurück, hilf dir selbst und benutze sie. | Open Subtitles | إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه |
Diesen Weg haben Sie gewählt, egal ob Sie sich dessen bewusst sind. | Open Subtitles | هذا هو الدرب الذي إخترته لنفسك سواء كنت تعلم أم لا |
Selbst wenn es in nächster Nähe Ärger gibt, halten Sie sich raus. | Open Subtitles | حتى لو رأيت المشاكل تحوم حولك لا تسمح لنفسك بالإنخراط فيها |
Sie würden für Mulder sterben, aber verbieten sich, ihn zu lieben. | Open Subtitles | أنت تموت من أجل مولدر، لكنّك لن تسمح لنفسك لمحبّته. |
Aber tu dir einen Gefallen, halt inne und schau auf das Licht... | Open Subtitles | لكن لا لنفسك صالح. توقف لمدة دقيقة وإلقاء نظرة على ضوء. |
Du hast mit dir selber Mitleid! | Open Subtitles | انك تشعر بالأسف لنفسك هذا كل ما فى الامر ، الشفقة للنفس |
Sieh mal einer an, du bist wohl häuslich geworden? ! | Open Subtitles | أنظر لنفسك , وأنت تشتري المنتجات المحلية |
Wenn ihr nicht viel von Euch haltet, wie sollen das andere? | Open Subtitles | إذا أنت لا تُعيرُ إهتماماً كبيراً لنفسك , كَيْفَ الآخرون؟ |
Diese Chips, die du mir letzte Nacht gezeigt hast... nimmst du nicht wegen dir selbst an. | Open Subtitles | تلك الرقاقات التى أريتهم لى البارحة أنت لم تقبل بهم لنفسك |