Ich spreche nicht über James Cameron, obwohl ich könnte, aber das Werde ich nicht. | TED | أنا لا أتحدث عن جيمس كاميرون، مع أني أستطيع، ولكني لن أفعل. |
-Du gehst nicht mit, Weißer Mann. -Das Werde ich nicht. | Open Subtitles | ـ أنت لن تذهب معهم ، أيها الأبيض ـ لن أفعل |
Ich mache das nicht noch mal. Er kann mich nicht zwingen. | Open Subtitles | لن أفعل هذا ثانية لا يمكنه أن يجبرني على هذا |
Nun, ...zu einem kleinen Schlaftrunk würde ich jetzt sicher nicht Nein sagen. | Open Subtitles | حسناً.. أنا لن أقول لا لكأس خمر الآن بالتأكيد لن أفعل |
Nein, bestimmt nicht. Ich werde Sie nicht für dumm halten, Mary. | Open Subtitles | لن أفعل ، أنتِ أى شيء إلا أن تكوني حمقاء |
Aber obwohl ich liebend gerne über Topographie mit Ihnen sprechen würde, werde ich es nicht tun. | TED | ولكن بالرغم من إني أود الحديث عن الطوبولوجيا معكم، لن أفعل ذلك. |
Tut mir Leid. Ich mach das nie wieder, versprochen. | Open Subtitles | اسمع ، أنا متأسفة ، لن أكرّر هذا لن أفعل هذا مجددا ، أعدك بهذا |
Klar kann ich sie Ihnen geben, aber Ich tue es nicht. | Open Subtitles | بالطبع بإمكاني أن أعطيك 300 دولارا, إلا أنني لن أفعل |
Alles, was ich will, ist dich töten. Aber das Werde ich nicht tun. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل. |
Dies hier sollte eine Warnung sein. Ich sollte aufhören. Aber das Werde ich nicht. | Open Subtitles | ، يجب أن تكون هذه إشارة لي لأتوقف يجب هذا ، لكنني لن أفعل ، فما رأيكِ في ؟ |
Nein, Werde ich nicht. Nein. | Open Subtitles | ـ كلاّ ، لن أفعل ذلك ، كلاّ ،كلاّ،كلاّ ـ حسناً إذا لم ترد الذهاب كأب |
Werde ich nicht, solange ich mein Herz geschlossen halte und deine Interaktionen von der Straße. | Open Subtitles | لن أفعل, طالما أنني أبقي قلبي مغلقا وتفاعلنا سريا |
Ich habe Ihnen versprochen, dass ich seine Aussage nicht verwenden werde, und das Werde ich nicht. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل |
- Tun Sie ihr nichts. - Das Werde ich nicht. | Open Subtitles | ـ لا تؤذيها ـ لن أفعل لطالما تتبع القواعد |
Ich mache schon nichts Verrücktes. Ich schreibe Songs und suche mir eine A-cappella-Gruppe. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء مجنون, سأكتب أغانيي وانضم لفريق غناء بدون موسيقى |
Bitte tun Sie das nicht! Ich gehe nach Hause! Ich mache das nie mehr! | Open Subtitles | لا يا إلهي أرجوكم لا تفعلوا هذا سأعود إلى منزلي و لن أفعل ذلك ثانية أرجوكم أقسم لكم |
Nein, aber ich habe Hühnerleber übrig. | Open Subtitles | لن أفعل ، لكني احتفظت ببعض كَبد الدجاج لأجلك |
Ich werde niemals meinen Schwur brechen... für die Freiheit und gegen die Tyrannei zu kämpfen. | Open Subtitles | لن أفعل ، أبداً ان أرتد عن يميني للكفاح من أجل الحرية ضد الطغيان |
Ich werde nicht das tun... was ihr wahrscheinlich erwartet. | Open Subtitles | لا تقلقوا لن أفعل ما تعتقدون أنني سأفعله |
Ich könnte das noch sehr ausführlich besprechen, werde es aber nicht tun. CA: Stephen Wolfram, Vielen Dank. | TED | يمكنني أن أسترسل في هذا باستفاضة كبيرة ، لكنني لن أفعل. كريس أندرسون : ستيفن ولفرام، شكرا لك. |
- Ich mach doch gar nichts. - Los, hink mal rüber. | Open Subtitles | لن أفعل شئ إذهب أنت و قم بعملك واحده بكل مره |
- Ich tue es nicht mehr, Ma. - Oh, bitte nicht. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك بعد الان يا أمى أرجوك ألا تفعله |
- So was mache ich nicht. - Das werden Sie wohl, Mr Watson. | Open Subtitles | لن أفعل شيئا بلى سوف تفعل ذلك يا سيد واتسون |