nicht für das Referat, das ich dir letzten Monat geschrieben habe,... nicht für das Referat, das ich dir letztes Semester geschrieben habe,... nicht für dieses. | Open Subtitles | ليس من أجل الورق الذي كتبته لك الشهر الماضي ليس من أجل الورق الذي كتبته لك في الفصل الماضي وليس من أجل هذه |
Er hatte diese Idee, diese Sachen nicht für Menschen, sondern für Tiere zu machen. | TED | لقد اتصل بي مع رؤية حول القيام بهذه الأمور ليس من أجل البشر بل من أجل الحيوانات. |
Das Land, für das ich kämpfte, war nicht für mich selbst. | Open Subtitles | سامحنى يا سيدى و لكن الأرض هى ما قاتلت من أجلها و ليس من أجل نفسي |
Die Macht, die entlegensten Winkel der Erde zu erhellen, nicht für Profit, sondern für ein tieferes Verständnis zwischen den Völkern. | Open Subtitles | القوة لتقريب زمايا الأرض الأربعة و ليس من أجل المزيد من الأرباح لكن من أجل تفاهم أكثر بين سكان هذا الكوكب الرائع |
Und sicher nicht für einen dummen Deal. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس من أجل صفقة سخيفة مع وكالة مكافحة المخدرات |
Der Bereitschaftsraum ist zum schlafen, nicht für anderes was eine verschlossene Tür benötigt. Oh, mein Gott. | Open Subtitles | , غرف الاستدعاء للقيلولة و ليس من أجل أشياء تطلب باب مغلق |
Ich werde es für dich tun, nicht für deine Mutter. Ich kenne die Schule und den Dekan. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بهذا من أجلكِ أنتِ ليس من أجل أمكِ, من أجلكِ أنتِ. |
Ich bin geschäftlich hier, nicht für das Vergnügen - aber trotzdem Danke. | Open Subtitles | إني هنا في مهمّة عمل، ليس من أجل المتعة، شكراً |
nicht für jetzt, wenn ich gleich nach Hause zu Lyndsey gehe, damit ich nicht, du weißt schon... | Open Subtitles | ليس من أجل الآن من اجل عندما أعود إلى ليندسي كي لا أضطر إلى، أنت تعلم |
nicht für einen König oder einen Lord oder die Ehre von diesem oder jenem Haus. | Open Subtitles | ليس من أجل الملك أو زعيم أو تشريف عائلة أو أخرى |
nicht für Gold, Ruhm oder die Liebe einer Frau. | Open Subtitles | ليس من أجل الذهب أو المجد و ليس من أجل حب إمرأة |
Vielleicht nicht für dich. | Open Subtitles | نوع من التاريخ الأول. ليس من أجل الكثير لك. |
nicht für Geld. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكِ ما كنتِ لتعملي لدينا، ليس من أجل المال. |
Ich wurde entführt, aber nicht für Lösegeld. | Open Subtitles | لقد كنت مختطفة ليس من أجل فدية ، لقد تمت مهاجمتي |
Ein ganzes Leben, um sie zu vereinen. Du tatest es nicht für Macht. | Open Subtitles | عملت طيلة حياتك لتوحيدهم ليس من أجل السلطة |
Renaudes Armee sollte für Euch sein, Catherine, nicht für Mary. | Open Subtitles | قوات رينود يجدر بها أن تكون من أجلكِ يا كاثرين و ليس من أجل ماري |
Nein, nicht für Frau Grant, ihre Mutter möchte es sehen. | Open Subtitles | لا , ليس من أجل سيدة جرانت, والدتها تريد رؤيته. |
nicht für Gold, für den Eisernen Weg. | Open Subtitles | ليس من أجل المال و لكن من أجل الطريقة الحديدية |
Mein Telefon ist leider nicht für militärische Zwecke da. | Open Subtitles | أخشى أن هاتفي ليس من أجل الإستخدام العسكري |
Du willst König James auf dem Thron sehen, aber nicht für Schottland. | Open Subtitles | تريد إستعادة الملك جميس للعرش ليس من أجل إسكتلندا |