Aber auch wie jemand, der nicht mehr lange zu leben hat. | Open Subtitles | مع ذلك انه شخص ليس لديه الكثير من الوقت ليعيش |
Damals sagten ihm die Ärzte, dass er noch 3 Monate zu leben hatte. | TED | في هذه اللحظة أخبره أطباؤه أنّ لديه حوالي 3 أشهر ليعيش. |
Im Angesicht des Todes hatte er einen Grund zu leben: Liebe. | TED | يستلقي هناك يواجه الموت حيث كان لديه سبب ليعيش : الحب. |
Hat ein Mann keinen Mut zum Leben, hat er auch keinen Mut für den Tod. | Open Subtitles | رجلا ليس لديه الجرأه ليعيش ليس لديه الجرأه ليموت |
Wenn er auf Kaution freikommt, braucht er ja Geld zum Leben, dann tauen sie eins der kleineren Konten auf. | Open Subtitles | الآن، إن خرج بكفالة يمكنني أن أقول أنه يحتاج المال ليعيش و سيتركوا أحد الحسابات الصغيرة |
Ein Ninja tut alles, um zu überleben. | Open Subtitles | النينجا يفعل أي شيء ليعيش شو مقاتل نينجا أكثر مما كان أبوه |
Die Rechnung gleich hier begleichen? Aufs Beste hoffen? | Open Subtitles | أنبدأ باطلاق النار و ليعيش الافضل؟ |
Ich habe nichts mehr, wofür es sich zu leben lohnt. | Open Subtitles | لقد اصبحت مجرد عجوز لا يملك شىء ليعيش لاجله |
Man sagt, er habe mit dem Teufel einen Pakt geschlossen, ewig zu leben, aber vergessen, um ewige Jugend zu bitten. | Open Subtitles | و هذا يعني انه مسن جدا يقولون انه عقد صفقة مع الشيطان ليعيش للأبد لكنه نسي ان يطلب منه الشباب الدائم |
Man denkt zu viel über die Zeit nach, die man hat, statt sie zu leben. | Open Subtitles | إذا فكر المرء بالوقت الذي مر عليه فلن يجد وقتاً ليعيش |
Tatsächlich scheint der menschliche Körper in der Lage zu sein, über 190 Jahre zu leben. | Open Subtitles | في الواقع, جسم الإنسان مصمم ليعيش حوالى 190 سنة |
Der Junge hatte alles, wofür es sich zu leben lohnt. | Open Subtitles | هذا الولد توفرت له كل الأشياء ليعيش لأجلها |
Wir alle haben alles, wofür es sich zu leben lohnt, richtig? | Open Subtitles | جميعنا لديه أشياء ليعيش لأجلها .. صحيح ؟ |
Wer immer mir helfen kann die Leute zu finden, die das getan haben, wird auf Dauer freigelassen, um frei unter uns zu leben. | Open Subtitles | من يستطيع مساعدتنا في إيجاد من فعلوا هذا سيُطلقُ سراحه نهائيّاً ليعيش حرّاً بيننا |
Glaube ist Energie, die spezifische emotionale Energie, die das Wesen zum Leben benötigt. | Open Subtitles | الإيمان هو طاقة الطاقة العاطفية المحددة، يحتاجها المخلوق ليعيش |
Wenn dieses Ding einen menschlichen Körper zum Leben braucht, | Open Subtitles | لو كان هذا الكائن بحاجة لجسم بشري ليعيش بداخله، |
Da bleiben ihm $ 100 im Monat zum Leben. | Open Subtitles | rlm; أي أنه يتبقى له 100 دولار ليعيش عليها. |
Ein Jäger/Sammler braucht 25 Quadratkilometer Gelände, um genug Nahrung für sich zu finden, genug Energie in Form von Pflanzen und Fleisch, um zu überleben. | Open Subtitles | يحتاج الصياد المزارع لمساحة 10 ميل مربع ليسد رمقه. طاقة كافية في صورة نبات ولحم ليعيش. |
Da wollte er nur mich vernichten, um zu überleben. | Open Subtitles | على الأقل في ذلك الوقت كان يحاول فقط أن يدمّرني ليعيش |
Ich bin ein Wesen... das tötet, um zu leben... und jeden Tag einem Körper das Blut aussaugt... und dem es egal ist, wem es das Blut aussaugt. | Open Subtitles | أنا كائن يقتل ليعيش و يشرب دماء بما يساوي كمية الدم في الجسم في اليوم |
Die Rechnung gleich hier begleichen? Aufs Beste hoffen? | Open Subtitles | أنبدأ باطلاق النار و ليعيش الافضل؟ |