Bitte, ich... Was soll ich sagen? - Bitte verzeihen Sie mir. | Open Subtitles | من فضلك لا أعرف ماذا أقول من فضلك إغفر لي |
Was soll ich sagen? Sie ist wirklich nicht hier. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف ماذا أقول لك ولكن القبعة ليست هنا. |
Uns schon. Was soll ich sagen? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لم، لقد تلقينا نحن اتصالأً |
Was sage ich jemand, der mein Leben verändert hat, seinen Urlaub geopfert hat, um mir zu helfen? | Open Subtitles | ماذا أقول لشخصِ ما غير حياتي بأكملها؟ الذي خصص لي الكثير والكثير من الوقت ومن إجازتهم ليجعلوني أتحسن؟ |
- Ich weiß nicht mehr, was ich sage. | Open Subtitles | واحد طويل وقصير و الآخر نحيف وسمين أنا متوتر جداً ولا أعرف ماذا أقول |
Es war ja keiner dabei, außer ihm. Verstehst du, was ich meine? | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الموجود ليرى ذلك أتعلم ماذا أقول ؟ |
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Was soll ich sagen, wie verhalte ich mich? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا عسايّ أنّ أفعل و ماذا أقول حينما أكون برفقتها |
Was soll ich sagen? Vielleicht hab ich eine Medaille. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا |
Was soll ich sagen? So viele Feinde, so viele Vendettas. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا أقول لكِ أعداء كثيرين ومحاولات ثأر عدة |
Was soll ich sagen? Ich war gerührt, ich musste lachen... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا أتحرك وأنا أضحك وأنا... |
Was soll ich sagen? Unterschreiben Sie bitte? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لكي هلاّ توقعين هذا ؟ |
Ist sicher nicht sehr romantisch, aber Was soll ich sagen? | Open Subtitles | وأعتقد ان ذلك رومانسى لكن ماذا أقول |
Was soll ich sagen? Das ist alles so neu für mich. | Open Subtitles | ،أجهل ماذا أقول الوضع غريب عليّ |
Es haben schon Welten zwischen uns gelegen. Was sage ich immer? | Open Subtitles | كنا مبتعدين للغاية من قبل ماذا أقول دومًا ؟ |
Was sage ich den anderen? | Open Subtitles | فى هذه الاثناء ماذا أقول للأخرين ؟ |
Der Teufel versteht nichts, und Sie und ich verstehen auch nicht, was ich sage. | Open Subtitles | أترى، الشيطان لا يعرف ماذا أقول وكذلك أنا و أنت لن نعرف. |
Oh, das wollte ich nicht sagen. Ich weiß nicht mehr, was ich sage. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول ذلك لا أعرف ماذا أقول |
- Sie weiß, was ich meine. Oder? - Das weiß ich. | Open Subtitles | ـ أنتِ تعرفين ماذا أقول ؟ |
(Cordelia) Mir fehlen die Worte. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول .. كان حقاً .. أعني |
- Jetzt ist er nicht da. - Ich bin sprachlos. | Open Subtitles | ـ المكتب ليس هنا ـ حسنًا، لا اعرف ماذا أقول |
Was habe ich gesagt? | Open Subtitles | ماذا أقول لكم ؟ |
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte und versuchte fernzusehen, aber ich merkte, dass sie mich beobachtete. | Open Subtitles | وكنت لا أعلم ماذا أقول لذلك حاولت ان أشاهد التلفاز ولكني استطعت بطرف عيني أن أراها , وهي تنظر اليّ |
Was soll ich denn sagen? | Open Subtitles | و الآن لا أعلم ماذا أقول |
Was soll ich dazu sagen? Tut mir Leid, dass ich mehr Geld verdiene als ihr? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً |