"Die Patuxent River Naval Air Station in der Nähe von DC wurde 1943 von John McCains Großvater in Auftrag gegeben." | Open Subtitles | قاعدة باكستون الجوية البحرية قرب العاصمة واشنطن تم تدشينها في عام 1943 من قبل جد جون ماكين |
Es ist unvorstellbar, dass Indien und China Teil einer derartigen Konstruktion wären. Wir alle würden uns daher jede Menge Schwierigkeiten ersparen, wenn wir McCains Geistesprodukt so schnell wie möglich zu Grabe tragen. | News-Commentary | إن الفكرة في النهاية غير عملية وغير قابلة للتطبيق. فليس لأحد أن يتصور أن الهند أو البرازيل قد ترغب في أن تشارك كجزء في مثل هذه التركيبة. لذا، فلسوف نتجنب جميعاً قدراً هائلاً من المتاعب إذا ما ماتت هذه الفكرة من بنات أفكار ماكين في مهدها. |
Leite sie um; wir brauchen morgen früh Sichtkontakt auf Makin. | Open Subtitles | أعد توجيهم نريد عيونا على (ماكين) في الصباح |
Da ist Makin. | Open Subtitles | ينبغي أنّ ترى الأضواء على قاع الوادي. تلك (ماكين) |
Wir suchen eine Kiste, die Sam McKeane abhanden gekommen ist. | Open Subtitles | اننا نبحث عن صندوق ربما يكون قد اخذ من عند سام ماكين |
Wir sind Geschäftspartner von Sam McKeane, und er bat uns, die verschwundene Kiste zu finden. | Open Subtitles | نحن شركاء السيد ماكين وقد طلب منا ايجاد صندوقه |
McKeen sagte, dass er ungefähr 6 Meter westlich der Allee war als er die Schüsse hörte. | Open Subtitles | (ماكين) قال انه كان على بعد 20 خطوه من الزقاق عندما سمع صوت الطلقات النارية. |
Der Präsident selbst ist unser berühmtester Twitter-Nutzer, obwohl seine Tweets in letzter Zeit seltener geworden sind, während die von Senator McCain zugenommen haben. | TED | الرئيس نفسه واحد من أكثر المستخدمين شعبية، رغم أن تحديثاته تراجعت مأخرا، في حين أن تحديثات السيناتور ماكين قد إرتفعت. |
Erzählen Sie mir von Trevor McAnn, neulich nachts am Widow's Peak? | Open Subtitles | (أخبراني عن (تريفور ماكين (عندما كنتم معاً في (رأس الأرملة |
Wir verstehen vollkommen, Mr. McKeon. Flüssiges Layout. | Open Subtitles | نحن تنفهم ذلك, سيد ماكين |
Er würde Präsident, nicht die Gouverneurin aus Alaska. McCains Ansichten zu Wirtschaft und Außenpolitik sollten die Zielscheibe sein, nicht Palins Meinung zu Darwin und der Schlechtigkeit des Sexualkundeunterrichts. | News-Commentary | النقطة الثانية هي أن ماكين هو الذي ينبغي أن يكون هدفاً لهجوم الديمقراطيين. فهو المرشح لمنصب الرئاسة وليس بالين . فضلاً عن ذلك فإن وجهات نظر ماكين بشأن الاقتصاد والسياسة الخارجية، وليس آراء بالين بشأن نظرية داروين وحقارة التعليم الجنسي، هي التي ينبغي أن تكون هدفاً لهجومهم. |
Während die meisten Iraker verstehen, dass sie die US-Streitkräfte kurzfristig in ihrem Land benötigen, werden sie keine permanente Stationierung dulden. McCains Berater täten gut daran, über einen geschichtlichen Präzedenzfall nachzudenken: den gescheiterten britischen Versuch am Ende des Ersten Weltkriegs, eine langfristige militärische Stationierung im Irak durchzusetzen. | News-Commentary | رغم أن أغلب العراقيين يتفهمون الحاجة إلى بقاء القوات الأميركية في البلاد في الأمد القريب، فإنهم لن يتحملوا فكرة الانتشار الدائم لهذه القوات. وكان من الواجب على مستشاري ماكين أن يضعوا في حسبانهم سابقة تاريخية مماثلة: المحاولة البريطانية الفاشلة مع نهاية الحرب العالمية الأولى للحفاظ على وجود عسكري طويل الأمد في العراق. |
New York – Die Nominierung von Sarah Palin als John McCains Vizekandidatin hat die Vereinigten Staaten getroffen wie ein Gewittersturm. Für ihre Legionen von Lippenstift schwenkenden Fans auf der rechten Seite ist Palin eine bodenständige, gottesfürchtige „Hockey-Mom“, deren Elchjagd, evangelikaler Glaube und sogar chaotisches Familienleben eindeutig belegen, dass sie eine waschechte, typische Amerikanerin ist. | News-Commentary | نيويورك ـ كان لاختيار سارة بالين كمرشحة لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة إلى جانب جون ماكين وقع العاصفة الرعدية على الشعب الأميركي. إن بالين في نظر أنصارها في اليمين شخصية عملية واقعية مُـحِبة لأسرتها، وهم يرون أن حبها لصيد الأيائل وعقيدتها الإنجيلية، بل وحتى حياتها الأسرية المشوشة، من بين الدلائل التي تؤكد أنها سيدة أميركية نموذجية أصيلة. |
Er unterhält einen Gemüseladen in der Ferozepur Straße, Makin. | Open Subtitles | يدير محل بقالة على طريق (فيروزبور)، بـ(ماكين) |
Three One Delta. Wir sind auf dem Weg nach Makin. Wir sind momentan vier Kilometer entfernt. | Open Subtitles | 3.1دالتا نحن نقترب من (ماكين) نحن نبعد حوالي أربع كيلومترات |
Das ist unser Mann: Makin Trebolt. | Open Subtitles | صحيح، هذا هو رجلُنا، (ماكين تريبلوت) |
Es ist nicht mein Problem, wenn McKeane ein Kiste mit Tonware verliert. | Open Subtitles | ان كان ماكين اضاع صندوقا فيه قدر هذه ليست مشكلتي |
Die gleichen Geister, die hinter Sam McKeane her waren. | Open Subtitles | الأرواح القلقة نفسها التي اتت بعد سام ماكين |
McKeane fand sie in der Wüste, und während er im Krankenhaus war, fand ich sie in seiner Hütte. | Open Subtitles | ماكين وجده في الصحراء وبينما كان في المشفى وجدته في كوخه |
Wenn McKeen die Waffe von dem Überfall genommen hat, muss er sie auch geladen haben. | Open Subtitles | اذا كان ماكين هو من اخذ المسدس... فعليه ان يقوم باعادة ملئه. |
Sie hat einen Doktor in Maschinenbau und sie hat für McCain gestimmt. | Open Subtitles | إنها تحملُ الدكتوراة في الهندسة التقنية ولقد صوتت إلى ماكين. |
McAnn-Residenz, etwa die von Jim McAnn? | Open Subtitles | ماكين) كما في (جيم ماكين) ؟ ) |
McKeon. Ich bin sicher, Sie haben bereits mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | (ماكين)، أنا متأكد أنّكم تحدثتم إليه بالفعل. |
Basalt, überzogen mit dem gleichen Silikat, das in McKeanes Hütte gefunden wurde. | Open Subtitles | بازلت ملبس بنفس نوع السيليكات الموجود في كوخ ماكين |
Macken, hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | .مارشا ماكين اترك رسالة |
FRAU (ÜBER FUNK): Einheit zur McAnn-Residenz, 698 Washburn. | Open Subtitles | (لتتجه جميع الوحدات إلى منزل عائلة (ماكين |