Aber das Erstaunliche daran war – Feynman musste etwas früher weg. Er fühlte sich nicht so gut, und deshalb ging er früher. | TED | ولكن الامر الممتع هو ان فينمان كان يتوجب عليه ترك الجلسة مبكراً لم يشعر بحالة صحية جيدة لذا رحل مبكراً |
Das bedeutet, wir erkennen den Krebs mehr als hundert Tage früher als traditionelle Methoden. | TED | هذا يعني أننا اكتشفنا هذا السرطان مبكراً بحوالي 100 يوم عن الطرق التقليدية. |
Es ist nie zu früh sich mit dem Hofmaler zu treffen, Zuko. | Open Subtitles | الوقت ليس مبكراً أبداً للجلوس مع رسام الصور الملكية يا زوكو |
Würde ich niemals wieder einen toten Truthahn sehen, wäre das noch zu früh. | Open Subtitles | إذا لم أرى ديك رومي ميت مرة أخرى، سيكون الأمر مبكراً جداً. |
Oh nein, nein, nein. Man darf nicht alles so früh verraten. | Open Subtitles | لا لا لا لايمكنك أن تقوم بأكثر , لازال مبكراً |
Und du hättest mir früher sagen können, dass Hexen zu Todesfeen werden! | Open Subtitles | ولقد كان عليك أن تخبرني بأمر تحول الساحرات إلى جنِّيات مبكراً |
Ich wollte früher feiern, weil die Band über die Feiertage auftreten wird. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ، أردت الإحتفال مبكراً لأن الفرقة ستعمل خلال الأجازات |
Ich war heute früher fertig und dachte, wir könnten zusammen nach Hause. | Open Subtitles | لقد أنهيت عملي مبكراً اليوم وفكرت بأن نعود سوية إلى المنزل |
Heute ist meine Mutter früher als geplant von einer Reise zurückgekehrt. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم , عادت والدتي مبكراً من رحلة شاطئية |
Oder es könnte jemand gewesen sein, den sie drei Tage früher traf. | Open Subtitles | أو ربما يكون شخصاً ما قد قابلته منذ 3 أيام مبكراً |
Stell den Wecker eine halbe Stunde früher, sonst schläfst du noch halb. | Open Subtitles | و إضبط المنبه مبكراً نصف ساعه لو كنت لا تستفيق بسرعه |
Louis kam etwas zu früh, um mich für unser Date abzuholen. | Open Subtitles | لويس اتى هنا مبكراً بعض الشيئ ليصطحبني من آجل موعدنا |
Der Barde verweigerte. Er wusste um die Gefahren, einen Sieg zu früh zu feiern. | TED | رفض الشاعر، عالماً بمخاطر الاحتفال مبكراً |
Verzeihen Sie meine Verspätung. Mein Badewasser wurde zu früh geheizt. | Open Subtitles | إغفرى لى الأخرى يا سنيورا لقد قاموا بتسخين ماء حمامى مبكراً جداً |
Bitte lass so früh am Morgen das Universum aus dem Spiel, okay? | Open Subtitles | رجاءً لا تبدأي بالكون معي هذا مبكراً في الصباح , حسناً؟ |
Ich wollte schon eher vorbeikommen, aber ich hab keinen Urlaub bekommen. | Open Subtitles | أجل. أردت المجيء مبكراً عن هذا، ولكن لم أستطع الرحيل. |
Ich war vorhin da. Sie und Anya hatten sich in den Haaren. | Open Subtitles | لقد كنت هناك مبكراً وهي وآنيا دخلتا نوعاً ما في شجار |
(Lana) Hey, du bist früh dran. Dachte, du kommst erst in einer Stunde. Es macht mir nichts aus. | Open Subtitles | مرحبا جئت مبكراً لم أتوقع حضورك قبل ساعة |
Wärt ihr eine halbe Stunde eher gekommen, hättet ihr eure Aufgabe erfüllt. | Open Subtitles | إذا كنتِ قد وصلتِ نصف ساعة مبكراً لكنتِ قد أتممتِ غايتكِ. |
schon bald fing er an zu schreiben. Er war vorzeitig mit seinen Hausaufgaben fertig -- er wurde süchtig danach seine Hausaufgabe vorzeitig zu erledigen. | TED | وبفترة وجيزة كان يكتب أنه ينتهي من واجباته مبكراً أصبح مدمناً على الإنتهاء من واجباته |
Er wurde noch im selben Jahr mit einer frühen Form von Alzheimer eingeliefert. | Open Subtitles | لقد تم إلحاقه مبكراً هذا العام مع بداية مبكرة لمرض الزهايمر. الزهايمر: |
Und wenn ich ihn frühzeitig mache, können Sie bei Misslingen einen anderen backen. | Open Subtitles | وإذا قمت بإعداده مبكراً عندها تستطيعين اعداد آخر إن لم يكن جيداً |
Ich muss nicht früh raus und ich weiß, wo man gut frühstücken kann... direkt um die Ecke. | Open Subtitles | ليس عليّ الاستيقاظ مبكراً وأعرف مطعماً رائعاً للافطار بالزاوية. |
Ganz zu Anfang hatte ich meinen Vater gebeten, nicht herzukommen. | Open Subtitles | مبكراً في إقامتي، أنا كنت أكتب أطلب من أبي عدم المَجيء |
Die Angestellten möchten schnell weg von hier. | Open Subtitles | الجميع يريدون الرحيل مبكراً بقدر المستطاع |