Hör mir zu, Chuck, das Wichtigste als Anführer ist es jeden zu überzeugen,... dass du alles unter Kontrolle hast. | Open Subtitles | "إستمع إلى يا "تشك أهم شىء بخصوص القياده أن تقنع الأخرين أنك متحكم بكل شىء |
Ich habe es eigentlich unter Kontrolle. | Open Subtitles | إنني متحكم بكمية الحبوب التي أتعاطاها |
Ich dachte, du hast deine Leute unter Kontrolle. | Open Subtitles | ظنتت أنك متحكم برجالك من الشرطة |
Er ist zu kontrollierend, um andere sie entwickeln zu lassen. | Open Subtitles | انه متحكم جدا ليسمح لأى شخص بتجهيزه |
Erschien er Ihnen, so weit Sie das beurteilen können, im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte? | Open Subtitles | هل بدا إليك، على حد علمك ... وكانه متحكم في تصرفاته |
Die machen nur eine kontrollierte Detonation. Wir würden alle Beweise verlieren. | Open Subtitles | إنهم يقومون فقط بتفجير متحكم به سوف نفقد كل أدلتنا |
Ich dachte Du hättest das unter Kontrolle. | Open Subtitles | ظننت أنك متحكم فى ذلك |
Ich hab's unter Kontrolle, okay? | Open Subtitles | أنا متحكم بالوضع، موافقون؟ |
Ich hab hier alles unter Kontrolle. | Open Subtitles | أنا متحكم بكل شىء هنا |
Ich wollte euch nur sagen, dass ich alles unter Kontrolle habe. | Open Subtitles | انا متحكم بكل شيء لدي عمل |
Ich habe erkannt, dass einige Leute denken mögen, dass ich kontrollierend und einschüchternd bin. | Open Subtitles | أني شخص متحكم و مرعب قليلاً |
Erschien er Ihnen, so weit Sie das beurteilen können, im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte? | Open Subtitles | به. هل بدا لك، انه متحكم بتصرفاته . . |
Würden Sie sagen, er befand sich im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte? | Open Subtitles | هَل ْهو كان متحكم في تصرفاته |
Dies ermöglicht kontrollierte Medikamentenabgabe und die Reintegration in die Umwelt aller Formate, die ihr hier gesehen habt. | TED | وهكذا يسمح بإيصال متحكم للأدوية واندماج مع البيئة في كل تلك الأشكال التي رأيتم. |
Wir bauen das mit diesen kleinen vorgefertigten Bauteilen, den Fenstern, die Luft und Licht auf kontrollierte Weise ins Gebäude lassen, | TED | ونحن بصدد بناءه مع هذه القطع الجاهزة الصغيرة وهي النوافذ التي تسمح بدخول الهواء والضوء بطريقة متحكم بها داخل المبنى |
Keine Fixkosten. Und kontrollierte direkte Ausgaben. Einkauf für 210, netto 30. Mit 212 Leuten sind Soll und Haben gleich. | Open Subtitles | نعم، لايوجد اسعار ثابتة، اتجاه أسعاري متحكم زبائني 210، الشبكات 30، الراحة تصل حتى 212 |