Wenn jemanden die Ehe satt und sauber macht, seine Gespräche minimiert und er nur ein paar Befehle wiederholt, dann war ich mit meiner Ratte verheiratet. | Open Subtitles | ان كان الزواج هو اطعام و تنظيف احدهم و تحديد الحوار الى تكرار عدة اوامر بسيطة اذن انا كنت متزوجا من فأري الاليف |
Er war mit einer Frau namens Carol verheiratet und sie hatten eine wundervolle Beziehung. | TED | كان متزوجا من امرأة اسمها كارول, وكانت بينهم علاقة رائعة. |
Stellen Sie sich vor, Sie haben Ihr erstes Date mit 15 und möchten spätestens mit 35 verheiratet sein. | TED | دعونا نتخيل إذن، أنك بدأت في المواعدة في عمر ال 15 وعلى نحو مثالي، ترغب في أن تكون متزوجا في ال35 من عمرك. |
Ich werde nur den Beweis erbringen, dass er mit ihr verheiratet war. | Open Subtitles | انا لن استدعيها سوف اقدم فقط الدليل على ان هاموند كان متزوجا منها |
33 Jahre zum Himmel schreienden Betruges war ich verheiratet. | Open Subtitles | كنت متزوجا مدة 33 عاما كانت مليئة بالخداع والصياح الصاخب |
Sie haben mir nicht gesagt, dass Sie schon mal verheiratet waren! | Open Subtitles | الـلعنـة لم تقل لي مطلقا أنك كنت متزوجا قبل ذلك وأنه عندك طفلة |
Du hättest ihr sagen können, dass du verheiratet bist. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن يكون لديك على الأقل قال لها أن كنت متزوجا. |
Wir wissen, dass sie einen Liebhaber hatte. Er könnte verheiratet sein. | Open Subtitles | نعرف بانها كانت تقابل شخصا ما وقد يكون متزوجا |
Er war nicht wirklich in der Politik tätig,... obwohl er mal mit der neuen Stadträtin im 11. Distrikt verheiratet war. | Open Subtitles | لم ينخرط كثيرا في السياسة رغم أنه كان متزوجا من النائبة الجديدة عن الدائرة الـ11 |
Ich wünschte, sie hätte die Pillen damals genommen, als du mit ihr verheiratet warst. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها كانت تأخذ هذه الحبوب عندما كنت متزوجا ً بها |
Heute bin ich noch ein sorgloser Jung- geselle und morgen bin ich verheiratet... und fahre einen Minivan zu Jugend- Kricketspielen in Vororten von Neu Delhi. | Open Subtitles | . يوم ما كنت عازب هانئ و من ثم أصبحت متزوجا و أقود شاحنة صغيرة إلى مباريات كريكيت صغيرة في ضواحي نيودلهي |
Heute bin ich noch ein sorgloser Jung- geselle und morgen bin ich verheiratet... und fahre einen Minivan zu Jugend- Kricketspielen in Vororten von Neu Delhi. | Open Subtitles | . يوم ما كنت عازب هانئ و من ثم أصبحت متزوجا و أقود شاحنة صغيرة إلى مباريات كريكيت صغيرة في ضواحي نيودلهي |
Er war ihr Professor. Er war verheiratet. Wie ich höre, ein großes Drama. | Open Subtitles | كان أستاذا، وكان متزوجا هذه هي الدراما المأساوية التي سمعتها عنه |
Aber wenn sie dir den Ring nicht zurück gegeben hätte, wärt ihr jetzt verheiratet. | Open Subtitles | ولكن أذا لم تعيد لكَ ذاك الخاتم ستكون متزوجا بها الآن |
Ich frage mich nur, wann Sie mir sagen wollen, dass Sie noch verheiratet sind. | Open Subtitles | كنت أتسائل متى ستخبرني أنك ما زلت متزوجا |
Und sie ist noch nicht rechtskräftig, damit sind Sie technisch gesehen verheiratet. | Open Subtitles | وانه لم ينتهي بعد لذا فعليا ما زلت متزوجا |
- als du mit ihrer Mutter verheiratet warst. | Open Subtitles | بينما كنت متزوجا بوالدتهم لي لي ,لن تسامحك ابد انت تعرف ذلك اليس كذلك |
Ich kreuze das falsche an und als nächstes bin ich mit einem Mann verheiratet. | Open Subtitles | ان وضعت علامة على المكان الخاطئ فسأجد نفسي متزوجا من رجل |
Ich bin vielleicht nicht mehr mit Tansy verheiratet, aber sie ist mir nicht egal. | Open Subtitles | انظر , قد لا أكون مازلت متزوجا من تانسي , جورج |
Hör zu, wenn ich gern mit Tansy ausgehen würde, wäre ich noch mit ihr verheiratet. | Open Subtitles | اسمعي زوي,لو اردت الخروج في موعد مع تانسي لبقيت متزوجا منها |