ويكيبيديا

    "متزوجا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verheiratet
        
    Wenn jemanden die Ehe satt und sauber macht, seine Gespräche minimiert und er nur ein paar Befehle wiederholt, dann war ich mit meiner Ratte verheiratet. Open Subtitles ان كان الزواج هو اطعام و تنظيف احدهم و تحديد الحوار الى تكرار عدة اوامر بسيطة اذن انا كنت متزوجا من فأري الاليف
    Er war mit einer Frau namens Carol verheiratet und sie hatten eine wundervolle Beziehung. TED كان متزوجا من امرأة اسمها كارول, وكانت بينهم علاقة رائعة.
    Stellen Sie sich vor, Sie haben Ihr erstes Date mit 15 und möchten spätestens mit 35 verheiratet sein. TED دعونا نتخيل إذن، أنك بدأت في المواعدة في عمر ال 15 وعلى نحو مثالي، ترغب في أن تكون متزوجا في ال35 من عمرك.
    Ich werde nur den Beweis erbringen, dass er mit ihr verheiratet war. Open Subtitles انا لن استدعيها سوف اقدم فقط الدليل على ان هاموند كان متزوجا منها
    33 Jahre zum Himmel schreienden Betruges war ich verheiratet. Open Subtitles كنت متزوجا مدة 33 عاما كانت مليئة بالخداع والصياح الصاخب
    Sie haben mir nicht gesagt, dass Sie schon mal verheiratet waren! Open Subtitles الـلعنـة لم تقل لي مطلقا أنك كنت متزوجا قبل ذلك وأنه عندك طفلة
    Du hättest ihr sagen können, dass du verheiratet bist. Open Subtitles حسنا، يمكن أن يكون لديك على الأقل قال لها أن كنت متزوجا.
    Wir wissen, dass sie einen Liebhaber hatte. Er könnte verheiratet sein. Open Subtitles نعرف بانها كانت تقابل شخصا ما وقد يكون متزوجا
    Er war nicht wirklich in der Politik tätig,... obwohl er mal mit der neuen Stadträtin im 11. Distrikt verheiratet war. Open Subtitles لم ينخرط كثيرا في السياسة رغم أنه كان متزوجا من النائبة الجديدة عن الدائرة الـ11
    Ich wünschte, sie hätte die Pillen damals genommen, als du mit ihr verheiratet warst. Open Subtitles أتمنى لو أنها كانت تأخذ هذه الحبوب عندما كنت متزوجا ً بها
    Heute bin ich noch ein sorgloser Jung- geselle und morgen bin ich verheiratet... und fahre einen Minivan zu Jugend- Kricketspielen in Vororten von Neu Delhi. Open Subtitles . يوم ما كنت عازب هانئ و من ثم أصبحت متزوجا و أقود شاحنة صغيرة إلى مباريات كريكيت صغيرة في ضواحي نيودلهي
    Heute bin ich noch ein sorgloser Jung- geselle und morgen bin ich verheiratet... und fahre einen Minivan zu Jugend- Kricketspielen in Vororten von Neu Delhi. Open Subtitles . يوم ما كنت عازب هانئ و من ثم أصبحت متزوجا و أقود شاحنة صغيرة إلى مباريات كريكيت صغيرة في ضواحي نيودلهي
    Er war ihr Professor. Er war verheiratet. Wie ich höre, ein großes Drama. Open Subtitles كان أستاذا، وكان متزوجا هذه هي الدراما المأساوية التي سمعتها عنه
    Aber wenn sie dir den Ring nicht zurück gegeben hätte, wärt ihr jetzt verheiratet. Open Subtitles ولكن أذا لم تعيد لكَ ذاك الخاتم ستكون متزوجا بها الآن
    Ich frage mich nur, wann Sie mir sagen wollen, dass Sie noch verheiratet sind. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستخبرني أنك ما زلت متزوجا
    Und sie ist noch nicht rechtskräftig, damit sind Sie technisch gesehen verheiratet. Open Subtitles وانه لم ينتهي بعد لذا فعليا ما زلت متزوجا
    - als du mit ihrer Mutter verheiratet warst. Open Subtitles بينما كنت متزوجا بوالدتهم لي لي ,لن تسامحك ابد انت تعرف ذلك اليس كذلك
    Ich kreuze das falsche an und als nächstes bin ich mit einem Mann verheiratet. Open Subtitles ان وضعت علامة على المكان الخاطئ فسأجد نفسي متزوجا من رجل
    Ich bin vielleicht nicht mehr mit Tansy verheiratet, aber sie ist mir nicht egal. Open Subtitles انظر , قد لا أكون مازلت متزوجا من تانسي , جورج
    Hör zu, wenn ich gern mit Tansy ausgehen würde, wäre ich noch mit ihr verheiratet. Open Subtitles اسمعي زوي,لو اردت الخروج في موعد مع تانسي لبقيت متزوجا منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد