ويكيبيديا

    "مراراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • immer
        
    • oft
        
    • wiederholt
        
    • dauernd
        
    • ständig
        
    • öfter
        
    • mehrmals
        
    • mehrfach
        
    • wieder und wieder
        
    • weiter
        
    Das Konzept von Selbstwert durch die Arbeit tauchte in unseren Unterhaltungen immer wieder auf. TED وهذا المفهوم عن القيمة الذاتية النابعة من العمل ظهر مراراً وتكراراً في محادثاتنا.
    Nun, die meisten Pollen werden auch nach mehrmaligem Waschen immer noch da sein. TED والعديد من حبوب اللقاح ستبقي في ذلك القميص حتى بعد غسله مراراً
    Sie waren so stolz und haben ihn auch oft eingeladen. Open Subtitles و كنت فخوراً به لقد قمت بدعوته لبيتك مراراً و تكراراً
    Auch die hippokratischen Manuskripte zeigen – nach den neuesten Studien sogar wiederholt – wie wichtig es ist, keinen Schaden anzurichten. TED ومنشورات أبقراط ذكرت مراراً وتبعاً لدراسات حديثة كم هو من المهم عدم أذية الآخرين بالتجريب
    Er hat einen schönen Körper, sieht aber nicht dauernd in den Spiegel. Open Subtitles لديه جسد جميل لكنه لا يتأمله في المرآة مراراً.
    Als ich Klavierspielen lernte, musste ich es ständig für meinen Dad spielen. Open Subtitles ،عندما كنت أتعلم العزف على البيانو جعلني أبي أعزفها مراراً وتكراراً
    Ich ging immer öfter zu den Abundas. Open Subtitles وجدت نفسي أذهب مراراً إلى منزل آل أبنداس.
    Er hat dem gleichen Gast mehrmals Sushi Toro serviert. Open Subtitles لقد استمر في توصيل طبق التورو سوشي لنفس الزبون مراراً و تكرارً
    Ja, er wurde mehrfach von einer Gang vergewaltigt. Open Subtitles نعم، تَرى، هو كَانَ مُغتَصَبَ عصابةَ مراراً وتكراراً.
    Dann kann er sich ansehen, wie er immer wieder begehrt wird. Open Subtitles لذا يُمْكِنُ أَنْ يَرى بأنّ نفسه مراراً وتكراراً ومرة أخرى
    Du bist immer wieder zum Rand des Abgrunds gesprungen und wieder zurückgetänzelt. Open Subtitles مراراً وتكراراً تطفين إلى حافة الهاوية , ثم ترقصين بعيداً ثانية
    -Die immer klagt, Sie hätten sie retten müssen, alle retten müssen. Open Subtitles تلك التي تخبرك مراراً وتكراراً بأنّه توجب عليك أن تنقذها
    Sie griffen ihn an! immer und immer wieder. Er trotzte dem Tod! Open Subtitles لقد هاجموه مراراً و تكراراً لقد تحدى الموت و القدر و..
    Jap. Das gleiche immer und immer wieder tun und andere Ergebnisse erwarten. Open Subtitles أجل، فعل نفس الشيء مراراً و تكراراً، و توقع نتائج مُختلفة.
    Kein Problem. Junge Damen kommen oft bei solchen Dinners aus Kuchen. Open Subtitles سيدة صغيرة خرجت مراراً من صندوق التورتة فى حفلات عشاء رجالية
    Ich habe es oft betont: Skrupellosigkeit ist eine Tugend. Open Subtitles لطالما أخبرتك مراراً ومراراً، بأن يكون المرء شيطاناً هو أمر فضيل، لكن يجب أن تتصرَف بشكل مناسب
    Er hat oft solche Vorahnungen, und er hat stets Recht gehabt. Open Subtitles رادوته هذه المشاعر مسبقاً ولقد كان مُحقاً مراراً وتكراراً
    Doch Studien und Simulationen haben wiederholt die Vorteile des Hineingehens aufgezeigt. TED لكن الدراسات والمحاكاة لها أظهرت مراراً الفوائد من الدخول.
    Ich habe keine Nerven mehr dafür. Das wiederholt sich alles nur noch. Open Subtitles لا أستطيع الإستمرار بهذه المعركة نفسها مراراً وتكراراً.
    Wenn die nicht dauernd aufs Neue sterben wollen, sollen sie sich von hier verpissen. Open Subtitles حتى لو مقهى إذا لم يغادروا بحق الجحيم مراراً وتكراراً حتى يرحلوا عن الكوكب
    Ein Schnäppchen für Sie, ich verlange ja mehr als Sie. Ich sag Ihnen ständig, Open Subtitles جيد، لكنك تحصل على صفقة هنا، أنا أتقاضى أكثر منك، أخبرتك ذلك مراراً
    Auf der Schachtel stand ein Name, der öfter im Traum vorkam Open Subtitles كان يوجد إسم على الصندوق شئ ما رأيته مراراً في الحلم
    Für etwas getestet zu werden, dass ich dir in einem vorherigen Leben angetan habe, denn in diesem Leben, habe ich dir mehrmals erlaubt, mich komplett zu verarschen! Open Subtitles يتمّ اختباري بسبب أمر فعلته بكِ في حياة سابقة، لأنّه في هذه الحياة حيث سمحت لكِ مراراً بالإسائة إليّ
    Ja, ich habe es Ihnen durch meine Arbeit mehrfach bewiesen. Open Subtitles أجل وبرهنت ذلك أثناء خدمتي لك مراراً وتكراراً
    Abgestumpft durch Monotonie und Erschöpfung schuften sie wortlos, wieder und wieder der gleiche Ablauf, 16 oder 17 Stunden lang jeden Tag. TED و هم هامدون من الرتابة والتعب، يعملون بصمت، يؤدون مهامهم مراراً و تكراراً لمدة 16 أو 17 ساعة يومياً.
    Du drängst mich weiter und weiter, als ob das meine Meinung ändern würde. Open Subtitles يظل يواصل الطلب مراراً و تكراراً و كأنّ هذا التصرّف سيغيّر رأيي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد