Das Konzept von Selbstwert durch die Arbeit tauchte in unseren Unterhaltungen immer wieder auf. | TED | وهذا المفهوم عن القيمة الذاتية النابعة من العمل ظهر مراراً وتكراراً في محادثاتنا. |
Nun, die meisten Pollen werden auch nach mehrmaligem Waschen immer noch da sein. | TED | والعديد من حبوب اللقاح ستبقي في ذلك القميص حتى بعد غسله مراراً |
Sie waren so stolz und haben ihn auch oft eingeladen. | Open Subtitles | و كنت فخوراً به لقد قمت بدعوته لبيتك مراراً و تكراراً |
Auch die hippokratischen Manuskripte zeigen – nach den neuesten Studien sogar wiederholt – wie wichtig es ist, keinen Schaden anzurichten. | TED | ومنشورات أبقراط ذكرت مراراً وتبعاً لدراسات حديثة كم هو من المهم عدم أذية الآخرين بالتجريب |
Er hat einen schönen Körper, sieht aber nicht dauernd in den Spiegel. | Open Subtitles | لديه جسد جميل لكنه لا يتأمله في المرآة مراراً. |
Als ich Klavierspielen lernte, musste ich es ständig für meinen Dad spielen. | Open Subtitles | ،عندما كنت أتعلم العزف على البيانو جعلني أبي أعزفها مراراً وتكراراً |
Ich ging immer öfter zu den Abundas. | Open Subtitles | وجدت نفسي أذهب مراراً إلى منزل آل أبنداس. |
Er hat dem gleichen Gast mehrmals Sushi Toro serviert. | Open Subtitles | لقد استمر في توصيل طبق التورو سوشي لنفس الزبون مراراً و تكرارً |
Ja, er wurde mehrfach von einer Gang vergewaltigt. | Open Subtitles | نعم، تَرى، هو كَانَ مُغتَصَبَ عصابةَ مراراً وتكراراً. |
Dann kann er sich ansehen, wie er immer wieder begehrt wird. | Open Subtitles | لذا يُمْكِنُ أَنْ يَرى بأنّ نفسه مراراً وتكراراً ومرة أخرى |
Du bist immer wieder zum Rand des Abgrunds gesprungen und wieder zurückgetänzelt. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً تطفين إلى حافة الهاوية , ثم ترقصين بعيداً ثانية |
-Die immer klagt, Sie hätten sie retten müssen, alle retten müssen. | Open Subtitles | تلك التي تخبرك مراراً وتكراراً بأنّه توجب عليك أن تنقذها |
Sie griffen ihn an! immer und immer wieder. Er trotzte dem Tod! | Open Subtitles | لقد هاجموه مراراً و تكراراً لقد تحدى الموت و القدر و.. |
Jap. Das gleiche immer und immer wieder tun und andere Ergebnisse erwarten. | Open Subtitles | أجل، فعل نفس الشيء مراراً و تكراراً، و توقع نتائج مُختلفة. |
Kein Problem. Junge Damen kommen oft bei solchen Dinners aus Kuchen. | Open Subtitles | سيدة صغيرة خرجت مراراً من صندوق التورتة فى حفلات عشاء رجالية |
Ich habe es oft betont: Skrupellosigkeit ist eine Tugend. | Open Subtitles | لطالما أخبرتك مراراً ومراراً، بأن يكون المرء شيطاناً هو أمر فضيل، لكن يجب أن تتصرَف بشكل مناسب |
Er hat oft solche Vorahnungen, und er hat stets Recht gehabt. | Open Subtitles | رادوته هذه المشاعر مسبقاً ولقد كان مُحقاً مراراً وتكراراً |
Doch Studien und Simulationen haben wiederholt die Vorteile des Hineingehens aufgezeigt. | TED | لكن الدراسات والمحاكاة لها أظهرت مراراً الفوائد من الدخول. |
Ich habe keine Nerven mehr dafür. Das wiederholt sich alles nur noch. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار بهذه المعركة نفسها مراراً وتكراراً. |
Wenn die nicht dauernd aufs Neue sterben wollen, sollen sie sich von hier verpissen. | Open Subtitles | حتى لو مقهى إذا لم يغادروا بحق الجحيم مراراً وتكراراً حتى يرحلوا عن الكوكب |
Ein Schnäppchen für Sie, ich verlange ja mehr als Sie. Ich sag Ihnen ständig, | Open Subtitles | جيد، لكنك تحصل على صفقة هنا، أنا أتقاضى أكثر منك، أخبرتك ذلك مراراً |
Auf der Schachtel stand ein Name, der öfter im Traum vorkam | Open Subtitles | كان يوجد إسم على الصندوق شئ ما رأيته مراراً في الحلم |
Für etwas getestet zu werden, dass ich dir in einem vorherigen Leben angetan habe, denn in diesem Leben, habe ich dir mehrmals erlaubt, mich komplett zu verarschen! | Open Subtitles | يتمّ اختباري بسبب أمر فعلته بكِ في حياة سابقة، لأنّه في هذه الحياة حيث سمحت لكِ مراراً بالإسائة إليّ |
Ja, ich habe es Ihnen durch meine Arbeit mehrfach bewiesen. | Open Subtitles | أجل وبرهنت ذلك أثناء خدمتي لك مراراً وتكراراً |
Abgestumpft durch Monotonie und Erschöpfung schuften sie wortlos, wieder und wieder der gleiche Ablauf, 16 oder 17 Stunden lang jeden Tag. | TED | و هم هامدون من الرتابة والتعب، يعملون بصمت، يؤدون مهامهم مراراً و تكراراً لمدة 16 أو 17 ساعة يومياً. |
Du drängst mich weiter und weiter, als ob das meine Meinung ändern würde. | Open Subtitles | يظل يواصل الطلب مراراً و تكراراً و كأنّ هذا التصرّف سيغيّر رأيي |