ويكيبيديا

    "مسرع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Teilchenbeschleuniger
        
    • Teilchenbeschleuniger-Explosion
        
    Und vor Ort könnte man Teilchenbeschleuniger bauen, Teilchenphysik lernen und Chemie und so weiter. TED ومحليا هناك يمكنك بناء مسرع الجسيمات وتعلم فيزياء الجسيمات الأولية، الكيمياء، وهلم جرا.
    Dieser Spur zufolge war sie in Central City, als der Teilchenbeschleuniger explodierte. Open Subtitles ذلك يتعقب أنها كانت في سنترال سيتي عندما انفجر مسرع الجسيمات
    Damals arbeiteten wir für die Europäische Organisation für Kernforschung (CERN) am weltweit größten Teilchenbeschleuniger, der Protonen aufeinanderprallen lässt. TED في ذلك الوقت كنا نعمل مع المنظمة الأوربية للأبحاث النووية في أكبر مسرع جسيمات في العالم. مسرع بروتونات، بالمناسبة.
    Und beide Brüder überlebten den Flugzeugabsturz und dann beeinflusste die dunkle Materie von der Teilchenbeschleuniger-Explosion sie praktisch auf die gleiche Weise. Open Subtitles ونجا كل من الإخوة في حادث تحطم طائرة، ومن ثم المادة المظلمة صدر من الانفجار مسرع الجسيمات
    Und beide Brüder überlebten den Flugzeugabsturz und dann beeinflusste die dunkle Materie von der Teilchenbeschleuniger-Explosion sie praktisch auf die gleiche Weise. Open Subtitles وكلاهما نجا من تحطم الطائرة وبعدها انطلقت المادة المظلمة، من إنفجار مسرع الجزيئات، وأثرت على كلاهما بنفس الطريقة
    Ihr braucht ein Flugzeug. Der Teilchenbeschleuniger führt zum Rollfeld. Open Subtitles ستحتاجون إلى طائرة، يؤدي خط مسرع الجزيئات إلى المدرج
    Ihr braucht ein Flugzeug. Der Teilchenbeschleuniger führt zum Rollfeld. Open Subtitles ستحتاجون إلى طائرة، يؤدي خط مسرع الجزيئات إلى المدرج
    Und Sie betrachten sie durch ein Schlüsselloch oder in einem Teilchenbeschleuniger. Open Subtitles و تنظر إليها عبر ثقب الباب أو من خلال مسرع الجزيئات كما تريد
    Wenn wir wissen, dass die Meta-Menschen durch den Teilchenbeschleuniger erschaffen wurden und die Zeugenaussage besagt, dass ein Meta-Mensch in den Mord an Barry Allens Mutter vor 14 Jahren verwickelt war, scheint es für mich so, als... Open Subtitles لو كنا نعرف أن المتحولين جاءوا بسبب انفجار مسرع الجزيئات والشهادة قالت، أن هناك تطور للمتحولين في جريمة قتل،
    Ich wurde gewarnt, dass die Möglichkeit bestünde, dass der Teilchenbeschleuniger versagen könnte. Open Subtitles أنني نبهت أن هناك إمكانية أن يفشل مسرع الجزيئات
    Beabsichtigen Sie den Teilchenbeschleuniger neu aufzubauen? Open Subtitles ألديك أية نية في إعادة بناء مسرع الجزيئات؟
    Also denkst du Harrison Wells wollte, dass der Teilchenbeschleuniger explodiert? Open Subtitles اذن انت تظن هاريسون ويلز أراد مسرع الجسيمات في الانفجار؟
    Nachdem der Teilchenbeschleuniger explodierte, ging ich nach unten, um nach ihm zu sehen und sein Käfig war leer. Open Subtitles بعد انفجار مسرع الجزيئات، ذهبت للاطمئنان عليه ولكن قفصه كان فارغاً
    Ich sehe, er machte fast denselben Fehler, den ich beim Teilchenbeschleuniger machte. Open Subtitles أراه إقترف نفس الخطأ الذي فعلته مع مسرع الجزيئات
    Wissen Sie, wer mit dem Teilchenbeschleuniger arbeitet? Open Subtitles هل تعرفين من يعمل على مسرع الجزيئات ؟ علمائنا
    Um... Die dunkle Materie Von der Teilchenbeschleuniger Explosion? Open Subtitles المادة السوداء من إنفجار مسرع الجزيئات؟
    Beide Brüder überlebten den Flugzeugabsturz und dann beeinflusste die dunkle Materie von der Teilchenbeschleuniger-Explosion sie Open Subtitles كِلا الأخوين نجا من تحطم الطائرة وبعدها انطلقت المادة المظلمة، من إنفجار مسرع الجزيئات، وأثرتعلىكلاهما..
    Er war ein Gelegenheitsdieb, der das Klauen nach der Teilchenbeschleuniger-Explosion einstellte. Open Subtitles وكان اللص الوقت ضيق الذين توقفوا عن السرقة بعد الجسيمات انفجار مسرع
    Die einzige Möglichkeit Speedster zu werden, ist eine Teilchenbeschleuniger-Explosion. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتصبح متسارعاً هو انفجار مسرع جزيئات آخر
    "Monteleone wurde als vermisst gemeldet." Überraschung, Überraschung, in der Nacht der Teilchenbeschleuniger-Explosion. Open Subtitles تم التبليغ عن (مونتليوني) مفقوداً مفاجأة، ليلة إنفجار مسرع الجزيئات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد