ويكيبيديا

    "مسروق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gestohlen
        
    • gestohlenes
        
    • gestohlenen
        
    • geklaut
        
    • gestohlener
        
    • gestohlene
        
    Lady Beekmans Diadem wurde als gestohlen gemeldet. Open Subtitles إسمحي لي توضيح الأمر. طوق السيدة بيكام تم تقييده مسروق
    Alle gestohlen, nur zum urspru:nglichen Besitzer zuru:ckverfolgbar. Open Subtitles كلّ القابل للتقصّي مسروق فقط لمالكين أصليين.
    gestohlen wurde es bei seiner Taufe von Galaxis-Präsident Zaphod Beeblebrox. Open Subtitles مسروق في مراسم الإنطلاق من قبل لا شيئ أخرى من الرئيس المجري زابهود بيبلبروكس
    Wenn sie auch nur ein gestohlenes Rücklicht finden sind Sie dran. Open Subtitles وإذا وجدوا أيّ مصباح خلفي مسروق فقد إنتهكتَ شروط خروجك
    Verstecken eines Flüchtigen, Besitz einer gestohlenen Waffe, das werden etwa zehn Jahre für jeden von ihnen, Burns. Open Subtitles أيواء مجرم وحيازة سلاح مسروق ستسجنان لعشر سنوات لكل منكما أيها الطائران
    - Da wurde nur mal ein Boot geklaut. Open Subtitles لاهم بخير لايوجد غير زورق مسروق لا لااقصد ذلك
    Es wurde nie ein Kind als gestohlen gemeldet, solange ich Chef in diesem Krankenhaus bin. Open Subtitles ليس هناك تقرير عن طفل مسروق ليس في هذا المستشفى .. ليس وأنا رئيسة للأطباء
    Wir müssen ihn verdächtig machen, wenn wirklich etwas gestohlen worden ist. Open Subtitles ما نحتاج عمله هو أن نجعله متهم بسرقة شيء مسروق فعلاً وكيف نعرف إن كان هناك شيء قد سرق؟
    Es wurde gestohlen gemeldet, vor einer Woche, vom Hafen in Camden. Open Subtitles تمّ التبليغ على أنّه مسروق الأسبوع الماضي من ميناء "كامدن"
    Hast du's aus dem Wagen da unten gestohlen? Open Subtitles إنه نظام تحديد المواقع حصلت عليه مسروق بالأسفل
    Er könnte ein Polizeifunkgerät gestohlen haben oder eine Scanner App auf seinem Handy haben. Open Subtitles قد يكون لديه جهاز لاسلكي مسروق من الشرطه أو قد يكون لديه برنامج ماسح ضوئي على هاتفه
    Jeder Hektar auf der Welt hatte schon unzählige Besitzer, ob er gekauft, gepachtet oder irgendwann gestohlen wurde. Open Subtitles كل فدان تطأينه كان مملوكًا من قبل أو مشترى أو مؤجر أو مسروق.
    Der Typ blieb locker und sagte dem Mädchen: "Das Geld war gestohlen, aber ich liebe dich." Open Subtitles لم يجبن وقال لها في نهاية الأمر: "إنه مال مسروق وأنا لص ولكنني أحبكِ".
    Aber ich habe Ihnen gesagt, daß mir alles gestohlen wurde. Open Subtitles لكن أخبرتك ,1000 مرة , أن كل شيئ لدي مسروق .
    Die Akte wurde aus unserem Büro gestohlen. Open Subtitles من ملف الحالة الذي كان مسروق من مكتبنا.
    Wenn jemand wissen möchte, ob etwas gestohlenes gepfändet wurde,... sehen wir nach, ob wir eine Karteikarte darüber haben. Open Subtitles إن أراد أحد التحري عن غرض مسروق تم رهنه نبحث عن بطاقة تصنيف لدينا
    Wie auch immer, wir haben sein Apartment durchsucht und ein gestohlenes Überwachungsband aus der Nacht des Mordes gefunden. Open Subtitles بيد أنّنا فتّشنا شقّته و وجدنا شريط مراقبةٍ مسروق من ليلة الجريمة
    Aber gestohlenes Drogengeld wird die Probleme von keinem lösen. Open Subtitles لكن مال مخدرات مسروق لن يحل مشاكل أي أحد.
    Ich klettere mit einer gestohlenen Stereoanlage aus dem Fenster. Open Subtitles أنا قادم من النافذة معي ستيريو مسروق في يدي
    Dein Freund hat Schläger hingeschickt mit einem gestohlenen Fernseher als Bestechungsversuch für den Coach. Open Subtitles أصدقائك أرسلوا إليه جهاز تلفاز مسروق لكي يحاولوا رشوته
    - Das war ein billiger Kasten. - Nicht billig, sondern geklaut. Open Subtitles -قلت لك إنه جهاز رخيص ليس رخيصاً، إنه مسروق
    Aber wenn ihr auf der Jagd nach gestohlener Zeit seid, verhaftet doch alle Anwesenden hier. Open Subtitles لكن لو أنكم تبحثون عن وقت مسروق فيجب أن تقبضوا على كل من هنا
    Im Fall DeSoto gegen Club Ruby gibt es bändeweise gestohlene Beweismittel. Open Subtitles في قضية كارمن دي سوتو ضد نادي روبي و هناك خداع عن دليل مسروق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد