Lady Beekmans Diadem wurde als gestohlen gemeldet. | Open Subtitles | إسمحي لي توضيح الأمر. طوق السيدة بيكام تم تقييده مسروق |
Alle gestohlen, nur zum urspru:nglichen Besitzer zuru:ckverfolgbar. | Open Subtitles | كلّ القابل للتقصّي مسروق فقط لمالكين أصليين. |
gestohlen wurde es bei seiner Taufe von Galaxis-Präsident Zaphod Beeblebrox. | Open Subtitles | مسروق في مراسم الإنطلاق من قبل لا شيئ أخرى من الرئيس المجري زابهود بيبلبروكس |
Wenn sie auch nur ein gestohlenes Rücklicht finden sind Sie dran. | Open Subtitles | وإذا وجدوا أيّ مصباح خلفي مسروق فقد إنتهكتَ شروط خروجك |
Verstecken eines Flüchtigen, Besitz einer gestohlenen Waffe, das werden etwa zehn Jahre für jeden von ihnen, Burns. | Open Subtitles | أيواء مجرم وحيازة سلاح مسروق ستسجنان لعشر سنوات لكل منكما أيها الطائران |
- Da wurde nur mal ein Boot geklaut. | Open Subtitles | لاهم بخير لايوجد غير زورق مسروق لا لااقصد ذلك |
Es wurde nie ein Kind als gestohlen gemeldet, solange ich Chef in diesem Krankenhaus bin. | Open Subtitles | ليس هناك تقرير عن طفل مسروق ليس في هذا المستشفى .. ليس وأنا رئيسة للأطباء |
Wir müssen ihn verdächtig machen, wenn wirklich etwas gestohlen worden ist. | Open Subtitles | ما نحتاج عمله هو أن نجعله متهم بسرقة شيء مسروق فعلاً وكيف نعرف إن كان هناك شيء قد سرق؟ |
Es wurde gestohlen gemeldet, vor einer Woche, vom Hafen in Camden. | Open Subtitles | تمّ التبليغ على أنّه مسروق الأسبوع الماضي من ميناء "كامدن" |
Hast du's aus dem Wagen da unten gestohlen? | Open Subtitles | إنه نظام تحديد المواقع حصلت عليه مسروق بالأسفل |
Er könnte ein Polizeifunkgerät gestohlen haben oder eine Scanner App auf seinem Handy haben. | Open Subtitles | قد يكون لديه جهاز لاسلكي مسروق من الشرطه أو قد يكون لديه برنامج ماسح ضوئي على هاتفه |
Jeder Hektar auf der Welt hatte schon unzählige Besitzer, ob er gekauft, gepachtet oder irgendwann gestohlen wurde. | Open Subtitles | كل فدان تطأينه كان مملوكًا من قبل أو مشترى أو مؤجر أو مسروق. |
Der Typ blieb locker und sagte dem Mädchen: "Das Geld war gestohlen, aber ich liebe dich." | Open Subtitles | لم يجبن وقال لها في نهاية الأمر: "إنه مال مسروق وأنا لص ولكنني أحبكِ". |
Aber ich habe Ihnen gesagt, daß mir alles gestohlen wurde. | Open Subtitles | لكن أخبرتك ,1000 مرة , أن كل شيئ لدي مسروق . |
Die Akte wurde aus unserem Büro gestohlen. | Open Subtitles | من ملف الحالة الذي كان مسروق من مكتبنا. |
Wenn jemand wissen möchte, ob etwas gestohlenes gepfändet wurde,... sehen wir nach, ob wir eine Karteikarte darüber haben. | Open Subtitles | إن أراد أحد التحري عن غرض مسروق تم رهنه نبحث عن بطاقة تصنيف لدينا |
Wie auch immer, wir haben sein Apartment durchsucht und ein gestohlenes Überwachungsband aus der Nacht des Mordes gefunden. | Open Subtitles | بيد أنّنا فتّشنا شقّته و وجدنا شريط مراقبةٍ مسروق من ليلة الجريمة |
Aber gestohlenes Drogengeld wird die Probleme von keinem lösen. | Open Subtitles | لكن مال مخدرات مسروق لن يحل مشاكل أي أحد. |
Ich klettere mit einer gestohlenen Stereoanlage aus dem Fenster. | Open Subtitles | أنا قادم من النافذة معي ستيريو مسروق في يدي |
Dein Freund hat Schläger hingeschickt mit einem gestohlenen Fernseher als Bestechungsversuch für den Coach. | Open Subtitles | أصدقائك أرسلوا إليه جهاز تلفاز مسروق لكي يحاولوا رشوته |
- Das war ein billiger Kasten. - Nicht billig, sondern geklaut. | Open Subtitles | -قلت لك إنه جهاز رخيص ليس رخيصاً، إنه مسروق |
Aber wenn ihr auf der Jagd nach gestohlener Zeit seid, verhaftet doch alle Anwesenden hier. | Open Subtitles | لكن لو أنكم تبحثون عن وقت مسروق فيجب أن تقبضوا على كل من هنا |
Im Fall DeSoto gegen Club Ruby gibt es bändeweise gestohlene Beweismittel. | Open Subtitles | في قضية كارمن دي سوتو ضد نادي روبي و هناك خداع عن دليل مسروق |