Verzeiht die Tonqualität, ich muss es bei Mutti zu Hause im Klo aufnehmen. | Open Subtitles | أعتذر بشأن نوعيّة الصوت لكنّني مضطرّ إلى فعل هذا في حمّام منزل أمّي |
Warum muss ich mit all dem Verflucht sein? | Open Subtitles | لما أنا مضطرّ أن أكون منحوساً لهذا الحدّ؟ |
Heißt das, ich muss nicht wieder zur Schule? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي غير مضطرّ للعودة إلى المدرسة؟ |
Also Jungs, tut mir leid, dass ich das hier abbrechen muss, aber im Gegensatz zu euch muss ich heute noch woanders hin. | Open Subtitles | حسنٌ يا فتَيان، إنّي مضطرّ .لجعلها جلسة علاج موجزة فأنا بعكسما لديّ أماكن .أخرى لأتواجد فيها اليوم |
Du wolltest nicht auf sie hören. Also musst du nun mit mir klar kommen. | Open Subtitles | لن تنصت إليها، لذا أنت الآن مضطرّ للتعامل معي. |
Aber ich muss das tun. Es würde sich falsch anfühlen, zu gehen, ohne es versucht zu haben. | Open Subtitles | لكنّي مضطرّ لفعل هذا، لن أشعر بالرضا لو رحلت بدون المحاولة. |
Also heißt das, ich muss mir eine neue Vizepräsidentin suchen? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي مضطرّ لإيجاد نائبة جديدة لرئيس الشركة؟ |
Wow, Sie sehen aus wie jemand, der heute viele Menschen feuern muss. | Open Subtitles | تبدين كشخص مضطرّ لطرد عدد كبير من الموظّفين اليوم. |
Ich muss leider ablehnen, Sir. Meine Mama hat mir beigebracht, niemals dreckigen Kriegsprofiteuren zu vertrauen. | Open Subtitles | مضطرّ للرفض يا سيّدي، علّمتني أمي ألّا أثق بمستغلّي الحرب القذرين. |
Aber leider muss ich sie sprechen. | Open Subtitles | للأسف، إنّي مضطرّ لأحلّ معها أمرًا. |
Aber ich muss leider das Angebot ablehnen. | Open Subtitles | ولكن أنا مضطرّ لرفض هذا العرض |
Hey, Dex. Hör mal, ich muss unser Mittagessen absagen. | Open Subtitles | مرحباً، (ديكس)، اسمع، أنا مضطرّ لإلغاء موعد غدائنا |
Nehmen wir mal an, dieser Typ muss mit diesem Mädel arbeiten, aber er hasst das, was zu schade ist, denn er hat keine verdammte Wahl. | Open Subtitles | -حسناً، فرضاً ... هَب أنّ هنالك رجلاً مضطرّ للعمل مع فتاة، ولكنّه يكره فعل ذلك |
Helena, ich muss gehen. Ich habe etwas zu erledigen. | Open Subtitles | (هيلنا)، مضطرّ للذهاب، ثمّة ما يلزم أن أفعله. |
Tut mir leid, Kumpel. Ich muss ablehnen. | Open Subtitles | آسف يا صاح أنا مضطرّ أنْ أرفض |
Dieser Plan wurde zu dem Zeitpunkt geschmiedet, als Oliver bemerkte, dass er sich Ra's ergeben muss, um Thea zu retten. | Open Subtitles | وُلدت هذه الخطّة لحظة إدراك (أوليفر) أنّه مضطرّ للخنوع لـ (رأس) لإنقاذ (ثيا). |
Ich muss zwei Evos, gute Menschen, auf ein Boot nach Vancouver bringen. | Open Subtitles | إنّي مضطرّ لإقلال شخصين متطوَّرين صالحين قاربًا لـ (فانكوفر) |
Und noch einmal muss ich Ihnen wiedersprechen. | Open Subtitles | ها أنا مضطرّ لموافقتك ثانيةً |
Hör mal, ich weiß, dass du deine Unterstützung für meine Kampagne zurückziehen musst. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك مضطرّ لسحب تدعيمك لحملتي الانتخابيّة. |
Wenn du Scheiße essen musst, knabber besser nicht daran. | Open Subtitles | طالما أنت مضطرّ لأكل الغائط، فلا تتذوّقه رويدًا رويدًا. |
Ich wusste nicht, dass Klaus Jack und mich bitten würde, hier zu leben, aber das... heißt doch nicht, dass du gehen musst. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن يطلب (كلاوس) من (جاك) وإيّاي العيش هنا لكن هذا لا يعني أنّك مضطرّ للرحيل. |