Tu mir einen Gefallen, tu mir einen Gefallen, ruf mich im Büro an. | Open Subtitles | أسد لي معروف. أسد لي معروف.أسد لي معروف. عليكم أن تساعدوني قليلاً. |
Tue dir selbst einen Gefallen und bleibe weg von dieser Frau. | Open Subtitles | و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة |
Nein, nein, du tust mir einen Gefallen, also komm ich dafür auf. | Open Subtitles | لا, لا, أنتَ تستدي إليّ معروف. إذًا, أنا من سيهتمُّ بالأمر. |
Es gibt fast eine Million bekannte Insektenarten auf der Welt, aber die meisten haben nur eine von fünf üblichen Arten von Mundwerkzeugen. | TED | هناك ما يقارب المليون نوع معروف من الحشرات في العالم، لكن أغلبها يملك واحد فقط من خمسة أنواع شائعة من أجزاء الفم. |
Er ist sowohl ein bekannter amerikanischer Geek, als auch Kenianer; er wurde im Sudan geboren, wuchs in Kenia auf. | TED | هو كل من أمريكي معروف جدا بولعه بالتقنية، ولكنه أيضا كيني; كان قد ولد في السودان، ونشأ في كينيا. |
Lassen uns all den Single-Damen einen großen Gefallen tun, indem wir den Brautstrauß stehlen. | Open Subtitles | دعنا نفعل معروف لكل الفتيات العازبات في هذا الملتقى و نسرق باقة الزهور |
Sie tut dir nur einen Gefallen. | Open Subtitles | انها مجرد تصنع لك معروف الفارس الراقص.في |
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. | Open Subtitles | اسمعي.. لينيت.. اود ان اخبرك شيئا واود ان اطلب منك معروف |
Ich möchte das du mir einen Gefallen tust und den Rest des Tages im Bett bleibst. | Open Subtitles | اريد ان تصنع لى معروف ان تبقى هادئا فى السرير لباقى اليوم.. |
- Hör zu, du musst mir einen Gefallen tun. - Geht nicht, das gibt nur Ärger. | Open Subtitles | انت لازم تعملي معروف انا لا استطيع , فانا اشم رائحة المشاكل |
Du siehst gut aus, weißt du, aber tu mir einen Gefallen, wenn du da oben stehst. | Open Subtitles | تبدو جيداً ، لكن ،، تعرف لكن افعل لى معروف ،،عندما تصعد بالاعلى |
Würdest du mir einen Gefallen tun und mir die Muschi ausschlecken? | Open Subtitles | أيمكنك أداء معروف لى و تلحس فرجي لأجلي.. |
Tu dir selbst einen Gefallen und sei da, wenn ich komme. | Open Subtitles | أصنع في نفسك معروف كبيراً وكن هناك عندما أصل |
Es war eine Zeit, in der man das damals bekannte wissen konnte, man konnte alles Wissen im Kopf haben und man konnte alles tun. | TED | كان في كل مرة متى يمكن أن نعرف ما هو معروف لكم، يمكن ضغطه بكل ما في راسك، وأنت يمكن أن تفعل كل شيء. |
Aber anders als beim Higgs-Feld hat diese Zahl keine bekannte Erklärung. | TED | وعلى عكس حقل هيغز، ليس لهذا الرقم تفسير معروف. |
- Das ist die letzte bekannte Adresse... von Bones Malone und Blue Lou Marini. | Open Subtitles | - هذا آخر عنوان معروف .. ِ لبونز مالون و بلو لو مارين |
Ein bekannter Mafioso widersetzt sich der Verhaftung. Und kommt aus so einem Ding mit 'ner mickrigen Kaution raus. | Open Subtitles | رجل حصيف معروف يقاوم الاعتقال و يخرج من شيء كهذا بكفالة منخفضة |
Langsam. Ob Sie beide mir wohl einen großen Gefallen tun könnten? | Open Subtitles | الآن ، مهلاً ، أود لو أنكما أسديتما لى معروف كبير |
Deshalb haben wir einen aus dem gemeinen Volk als Euch verkleidet. | Open Subtitles | لذلك أتينا بجندي غير معروف من صفوفنا يبدو مثلك. أنظر. |
du bist ein Gefangener, der bekannt dafür ist, mit Gott zu reden. | Open Subtitles | و أنت، سجين معروف عنك أنكَ تتكلّم معَ الرَب |
Ich seh' nur Jelly und 'nen kurzen Pisser, den keiner kennt. | Open Subtitles | كل ما اراه هو رجله جيللي ونكرة اخر غير معروف |
Scheinbar ist unser Junge Dimitri bekannt für seine "Models and Bottles" Bikini Partys, und beschreibt sich selbst als den ukrainischen Hugh Hefner. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا بغيتنا ، ديمتري و هو معروف جيدا بحبه لحفلات الشراب والبيكيني و يعتبر نفسه فتى أوكرانيا العابث |
Okay, aber hohe Dosen Ihrer Medikamente sind dafür bekannt, ziemlich schwere Nebenwirkungen zu haben. | Open Subtitles | حسنا . لكن الإفراط في تناول أدويتك معروف ان لها اعراض جانبية خطيره |
Andererseits in China aber eigentlich für Krieg und nicht Hühnchen bekannt ist. | TED | ولكن في الصين ، هذا الرجل فعلاً معروف للحرب وليس الدجاج. |
Er ist einer von 700 bekannten Schleimpilzen, die zur Gruppe der Amöben gehören. | TED | إنه واحد من ٧٠٠ نوعٍ معروف للوحل العفن التي تنتمي لمملكة الأميبا. |
Hören Sie, ich bekam gerade eine SMS von einer unbekannten Nummer. | Open Subtitles | اسمعي، لقد تلقيتُ للتو رسالة نصيّة من رقم غير معروف. |
Ich will nicht prahlen, aber ich bin bekannt geworden, durch meine Tragödie. | Open Subtitles | لكنني معروف تماماً بحصول مأساة مروّعة لي |
Ihre Hauptermittlerin wird vermisst, Ihr Attentäter lebt noch, und der Maulwurf im Weißen Haus ist unbekannt. | Open Subtitles | المحقق الأساسي مفقود الرجل الذي حاول قتلك لازال حيا ولازال الجاسوس بالبيت الأبيض غير معروف |
Es ist bekannt, dass Sie früher schon Unstimmigkeiten mit dem Rat hatten. | Open Subtitles | إنضم إلينا معروف إنك عارضت المجلس من قبل |