ويكيبيديا

    "معكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dir
        
    • mit Ihnen
        
    • dich
        
    • hier
        
    • bei Ihnen
        
    • dabei
        
    • hast
        
    • du
        
    • ich
        
    Und du, süsses Kind, es stimmt, ich kann dir hier nichts anhaben. Open Subtitles أما أنتِ، صحيح أنني لا أستطيع التعامل معكِ هنا كما أريد
    Und ich wollte dich auf die Mondoberfläche werfen und interstellare Perversionen mit dir begehen. Open Subtitles وكان لدي توق مجنون لأن أرميكِ على السطح القمري وأرتكب انحراف نجميّ معكِ
    Wenn er mich mit dir sieht! Wir haben nämlich eine echte Beziehung, kein Hirngespinst. Open Subtitles و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة
    Sie sind ein verrückter Stalker. Warum sollte ich mit Ihnen irgendwo hingehen? Open Subtitles أنتِ مجنونة و مطارِدة لماذا سأذهب معكِ إلى أي مكان ؟
    Sind Sie sich sicher, dass ich nicht bei Ihnen bleiben soll? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟
    Er bot an, mit dir zu reden und die Sache geradezubiegen. Open Subtitles لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي
    ich streite mich nicht mit dir. ich bitte nicht um Erlaubnis. Open Subtitles إنسي الأمر فهذا لن يحدث لقد انتهيت من الجدال معكِ
    Wenn du nicht aufstehst, schwöre ich bei deinem Vater, daß ich nie mehr mit dir rede. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    ich will dich nicht drängen. ich will nur mit dir wegfahren. Open Subtitles لكن من دون ضغط, أريد فقط أن أكون بعيداً معكِ
    Lass mich da auch raus. ich will nicht mit dir streiten. Open Subtitles إذاً، دعوني أخرج أنا أيضاً إنني لا أريد التجادل معكِ
    Es geht nicht ums Wissen, es geht mehr ums Erfahren, es mit dir erfahren. Open Subtitles إنَّ الأمر لا يتعلق بالمعرفة ولكنه يتعلق بالمواجهة أكثر، و خاصةً مواجهته معكِ
    Erst im College und dann hier. Jemand spielt dir übel mit. Open Subtitles أعتقد أنه بين ذلك والمدرسة فإن شخصاً ما يعبث معكِ
    Ja, aber haben Sie auch erklärt, dass er überhaupt nicht mit Ihnen reden muss? Open Subtitles نعم, لكن هل شرحتي له بأنه ليس عليه أن يتحدث معكِ عمومًا ؟
    ich habe mich in Ihrer Abwesenheit oft angeregt mit Ihnen unterhalten. Open Subtitles كان لدى العديد من المحادثات الحماسية معكِ بينما كنا مفترقان
    ich kann nicht mit Ihnen reden, wenn Baby mir in den Nacken bläst. Open Subtitles لا أستطيع التناقش معكِ والصغير يتنفس فوق رأسى
    ich will dich nicht sehnsüchtig anschauen und wissen, dass ich nicht mit dir sein kann. Open Subtitles لا أريد أن أنظر إليكِ مطولاً وأنا أعرف بأنه لا يمكنني أن أكون معكِ
    Einfache, hypnotische Kontrolle, sowie bei den Fabrik Drohnen, aber bei Ihnen, brauchen wir etwas Aufwändigeres. Open Subtitles تحكم تنويمي بسيط مثل ما فعلت بعمال المصنع لكن معكِ نحتاج شيئا معقدا أكثر
    ich bleibe dabei. ich manage die Band weder mit dir, noch einer anderen Frau. Open Subtitles هذا هو مكاني.ولن أتشارك به معكِ أو مع أى إمرأة أخرى.
    - Das heißt, wenn du nichts dagegen hast. - Nein. Ist schon in Ordnung. Open Subtitles ذلك , لو أن هذا مناسباً معكِ بالتأكيد , نعم , لا بأس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد