ويكيبيديا

    "معلومة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tipp
        
    • Hinweis
        
    • Info
        
    • Infos
        
    • erfahren
        
    • Informationen
        
    • Detail
        
    • Tip
        
    • Tatsache
        
    • Hinweise
        
    • Information
        
    • Spur
        
    • Treffer
        
    • bekannt
        
    Mein Kontakt bei SEC denkt, dass sie einen Tipp zu einem Arzneimitteltest bekommen haben. Open Subtitles وسيلة اتّصالي في الهيئة يظنّ أنّهم حصلوا على معلومة عن أحد تجارب العقاقير.
    Ich bekam einen Tipp, ich durchsuchte sein Penthouse und fand ein Waffenlager, einschließlich einem Granatwerfer. Open Subtitles وصلتني معلومة, لقد داهمت شقته ووجدت مخبأ للأسلحة, بما في ذلك قاذفات قنابل صاروخية
    Die müssen irgendwoher einen Tipp bekommen haben. Open Subtitles إلى جانب أنهم حصلوا على معلومة عرفوا أننا آتون,بريجز
    Das ist richtig. Ich habe einen ernsthaften Hinweis von einem Organschmuggler erhalten. Open Subtitles نعم، هذه معلومة موثوقة من مهرب أعضاء كان يتعامل معاه
    Das ist ja mal eine geschmeidige Info. Die hätte ich früher gebrauchen können. Open Subtitles يا له من شروع رائع في معلومة كنتُ بحاجة سماعها من قبل.
    Ich brauche nur ein paar Infos. Open Subtitles أعطوني معلومة واحدة فقط وسينتهي الأمر هُنا.
    Heute kriege ich den Tipp, einen gewissen Alex Shipley anzurufen, stellvertretender Generalstaatsanwalt von Tennessee. Open Subtitles تلقيت معلومة هذا الصباح تدفعني للإتصال برجل يسمى أليكس شيبلي و هو الآن يعمل مساعدا للمدعي العام في تينيسي
    Mein erster Tipp: Open Subtitles أول معلومة لهذا اليوم هي عندما أقدمك إلي توني رئيس العمال
    Sie hatten einen Tipp bekommen. Open Subtitles وصلتهم معلومة أن الإستخبارت المركزية كانت في أثرهم
    Die Ermittler erhielten einen Tipp von einem Informanten. Open Subtitles بعدما تلقى المحققون معلومة من أحد المواطنين
    Es war ein anonymer Tipp, haben Sie gesagt. Open Subtitles حَسناً، قُلتَ بأنها كَانَت معلومة من مجهول ؟
    Wir ermutigen Sie weiter unsere Hotline anzurufen. Wir nehmen jeden Tipp ernst. Open Subtitles بالاتصال على خطّنا الساخن لأنّنا نأخذ كلّ معلومة بجدّية
    Gibt es einen Hinweis, dass er mit den Streitkräften oder dem fbi zu tun hat? Open Subtitles لا نعلم داكي : هل هناك أي معلومة انه مشـترك مع الجيش أو وكالة فيدرالية
    Sie wollen nur einen kleinen Hinweis. Sagen Sie ihnen doch was. Open Subtitles اسمعي كل ما يريدونه هو معلومة صغيرة فقط أعطيهم شيئاً أي شيء
    Wir haben einen Hinweis bekommen, dass Rick eine Filmdose hiergelassen hat und Sie anwies, sie niemals zu öffnen. Open Subtitles لدينا معلومة ان ريك ترك علبة الفلمِ هنا واخبرك ان لا تفتحها ابدا
    Faszinierender anatomischer Punkt, aber wohl die unnützeste Info überhaupt. Open Subtitles ثدي تشريحية سَاحِر، لكن هذا أكثر معلومة عديمة الفائدة سَمعتُها في حياتي
    Ich wollte dich anrufen, aber nirgends gab"s Infos über dich. Open Subtitles بعدها حاولت الإتصال بك لكن لا أحد لديه معلومة عنك
    Ich habe Angst, dass sie etwas erfahren und Dawn auf die Spur kommen könnten. Open Subtitles لقد فزعة من فكرة اعطاءهم كل معلومة من الممكن أن تقودهم إلي داون
    Grey wollte Osborne erpressen, dass er die Informationen über ihn zerstört. Open Subtitles هاري جراي كان هنا ليخيف أوزبورن ليدمر أية معلومة عنه.
    Dem "Oh" Moment? Ja, der Moment in dem man das Detail über jemanden herausfindet welches eine Hemmschwelle darstellt. Open Subtitles أجل، الموقف الذى تكتشف فيه أن معلومة واحدة عن شخص
    Ein Anonymer Tip, ein paar Durchsuchungsbefehle. Open Subtitles معلومة مجهولة المصدر، بضعة مذكّرات تفتيش
    Es ist eine wenig anerkannte Tatsache, dass die meisten Tiere in unseren Ozeanen Licht produzieren. TED ان هناك معلومة لا يعيها الكثير ان معظم الكائنات التي تقطن محيطنا تولد الضوء
    Das fbi bekommt pro Woche 1 0.000 Hinweise. Open Subtitles الإف بي آي تحصل على 10000 معلومة سرية أسبوعياً.
    Wir beginnen mit einer Beobachtung, die für mich in den letzten Jahren immer eindeutiger geworden ist, dass jede persönliche Information zu sensibler Information werden kann. TED دعنا نبدأ بملاحظة و التي، في رأيي، تزداد وضوحاً منذ سنوات قليلة، و هي أن أي معلومة شخصية يمكن أن تصبح معلومة حساسة.
    Ah. Und mit dem neuen Namen gibt es einen Treffer. Open Subtitles لقد قمتُ بإدخال الاسم الجديد و حصلتُ على معلومة
    Dieses Gebiet liegt an der Grenze zwischen Peru und Brasilien und ist völlig unerforscht und der Wissenschaft kaum bekannt. TED وتقع هذه المنطقة على الحدود بين بيرو والبرازيل غير مستكشفة على الاطلاق وتقريبا غير معلومة علمية على الاطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد