Das ist der Produzent des Films, Mr. R.F. Simpson. | Open Subtitles | اريد ان تتعرف على منتج الفيلم ر.ف سمبوسون. |
Kein echter Produzent sagt sowas! | Open Subtitles | لن يقول لي هذا منتج حقيقي حتى بعد مليون عام |
Unser erstes Produkt war ein Gewebe, für das wir 8000 Chemikalien der Textilindustrie analysierten. | TED | أول منتج لنا كان قماشاً حيث حللنا ٨٠٠٠ مادة كيميائية في مصنع النسيج. |
Es sind dann also so um die drei Leute, und die versuchen ein Produkt zu machen. | TED | لذا فقد كانت من ثلاث أشخاص، أو شئ من هذا القبيل، ولقد حاولوا صنع منتج. |
Ich treffe heute einen Produzenten, um mit ihm über einen Independent-Film zu reden. | Open Subtitles | في الحقيقه سألتقي مع منتج هذا اليوم سوف نصنع معاً فلماً مستقلاً |
Nicht so ein jiddischer Hosenverkäufer, der sich als Produzent ausgibt. | Open Subtitles | ليس لبائع السراويل اليدشى الذى تحول إلى منتج |
Der Produzent war auf dem AB und fragt, wo ich gewesen bin. | Open Subtitles | إن منتج من يوم ترك رسالة يسأل لماذا لم أكن في العرض. |
Hey, ich bin Ray, der Produzent der Serie. | Open Subtitles | يا، جوي، مرحبا، أنا راي. أنا منتج هذا المعرض. |
Wir sprechen sie direkt an. Vertrau mir. Ich bin Produzent. | Open Subtitles | سنقترب منها مباشرة نتجنب الوكيل، ثق بي أنا منتج |
Eigentlich bin ich nur der Produzent von Tracy's Show. | Open Subtitles | لا، لا، أنا في الحقيقة مجرد منتج في برنامجه |
Als Schauspieler... oder als Produzent eines weiteren Dschungeldesasters? | Open Subtitles | حسناً، كممتل، أم منتج لمستنقع غابوي آخر؟ |
nachzudenken, welches Produkt Sie für sich kaufen sollten, und stattdessen etwas davon anderen Menschen abzugeben. | TED | حول أي منتج ستشترون لأنفسكم وعوض ذلك ، أن تحاولوا منح البعض منه للآخرين |
Ok, aber die zahlen uns nicht dafür, dass wir ihr durchschnittliches Produkt anpreisen, sondern dass wir kreativ mit der Wahrheit umgehen. | Open Subtitles | حسنا ,لكنه لايدفع لنا لنطور الاعلان للمنتج لانها تمتلك منتج رائع جدا انها تدفع لنا لنكون تجارين ونقول الحقيقة |
Ein Produkt einer Fähigkeit, die trainiert wird, um Feindbilder in jeder dunklen Ecke zu suchen. | Open Subtitles | منتج من مهنة التي يتم تدريب بها للبحث عن الغيلان في كل زاوية مظلمة. |
Mit meinem Produkt könnt Ihr eine ganze Flotte erobern, auf bequeme Art, inklusive Admiral und Konteradmiral. | Open Subtitles | لدي منتج سيسمح لك بأن تحصلي على أسطول كامل من دون إزعاج، أميرال وأميرال خلفي |
Jeden Titel dieser Platte habe ich selbst geschrieben, und ich benutzte über 100 Produzenten für nur 17 Tracks, damit es sichere Hits werden. | Open Subtitles | لذلك كتبت كل أغنية في هذه الاسطوانة و استخدمت أكثر من 100 منتج لـ17 مقطوعة فقط لأضمن أن يكونوا كلهم رائعين |
Sehen wir uns al-Qaida an. Im Grunde war al-Qaida ein Produkt in einem Regal irgendwo in einem Basar, von dem kaum jemand etwas gehört hatte. | TED | لو نظرنا إلى القاعدة. القاعدة كانت أساساً منتج على أحد الرفوف في سوق في مكانٍ ما لم يسمع به كثير من الناس. |
Und dann gibt es in der Wirschaft einen aktiven Hersteller und einen passiven Konsumenten, was natürlich erklärt, weshalb man in der Wirtschaft in immer neue Märkte eindringen muss. | TED | ومن ثم، في الاقتصاد، هناك منتج فعال ومستهلك سلبي ، والذي يفسر لماذا ينبغي على الأعمال إختراق أسواق جديدة. |
Ein legitimes Netzwerk-Markting-Geschäft sollte letztendlich keine Bezahlung für den Verkauf eines Produktes oder einer Dienstleistung nötig haben. | TED | وأخيرًا، إن شركات تسويق الأعمال متعدد المستويات القانونية يجب ألا تتطلب من الأعضاء الدفع مقابل فرصة لبيع منتج أو خدمة. |
Dunnings letzte Aufgabe bestand darin, Ware von den Mexikanern zu kaufen. | Open Subtitles | اخر عمليه لداننيج كانت شراء منتج من المكسيكين |
Der Executive Producer produziert ja mal. | Open Subtitles | منتج منفذ في الواقع منتج غريب قليلا وقد تمت مباركتي |
Also, seine Produzentin hörte ohne Vorwarnung auf und dann ging sein Techniker. | Open Subtitles | حتى إنهاء منتج له من العدم، ومن ثم إنهاء مهندس له. |
Aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sage ich, lasst uns diese Ressourcen lenken und sie in etwas produktives umwandeln. | TED | لذلك هذا أحد الأسباب، ومن تجربة شخصية، حيث أنني أقول، انظروا دعنا نوجه هذه الموارد التي نحصل عليها نحو شيء منتج |
Das sind Duane, mein Kameramann und Peanut, meine Produktionsassistentin. | Open Subtitles | هذا "دوين" المصور و " بينيت " مساعدة منتج |
Und jedes Jahr bitten wir die Studenten, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die innerhalb eines Jahrzehnts positiv das Leben von Millarden von Menschen beinflussen können. | TED | وفي كل سنة نطلب منهم بدء شركة أو منتج أو خدمة والتي من الممكن أن تؤثر إيجاباً على حياة البلايين من الناس خلال عقد. |
Alle Leute, die an der Herstellung eines Produkts beteiligt sind, haben keine gemeinsame Datenbank. | TED | جميع هؤلاء الذين يقومون بصناعة منتج ما، لا يملكون قاعدة البيانات ذاتها. |
Es kommt darauf an wer es produziert und wie, in jedem einzelnen Fall. | TED | يعتمد على من هو منتج السلعة وكيف انتجت، في كل حالة على حدة. |