ويكيبيديا

    "منحني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gab mir
        
    • mir eine
        
    • gibt mir
        
    • gab er mir
        
    • Er gewährte mir
        
    • verschaffte mir
        
    Mit jedem Schritt näher zum Pol, ließ ich die Dämonen der Blindheit hinter mir. Das gab mir ein lange anhaltendes Gefühl von Zufriedenheit. TED أضع شياطين العمى خلفي مع كل خطوة أخطوها تجاه القطب، والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان.
    Eines Tages hatten meine Elch-Verwandten Mitleid mit mir, und ein junger Elch gab mir sein Leben. Open Subtitles ذات يوم وأخيراً تعاطف معي أقربائي وشاب منهم منحني حياته
    Er gab mir ein Leben und kümmerte sich um mich, als ich niemanden hatte. Open Subtitles لقد منحني الحياة, واهتمّ بي حين لم يكن هناك أحد.
    - "Sei gesegnet." Und er schenkte mir eine Zaubergabe, nämlich... Open Subtitles ' و منحني هدية الحكيم منحني هدية لكل صباح
    Das, in Verbindung mit ihrer brutalen Ehrlichkeit und ihrem Mangel an intellektuellem Anspruch, gibt mir ein Gefühl einer emotionalen Intimität, die ich lange nicht gespürt habe, versteht ihr? Open Subtitles وكان الأمر صادقاً بعيداً عن التظاهر الفكري منحني ذلك شعوراً من الألفة العاطفيّة
    In den zweimonatigen Dreharbeiten gab er mir alles, das Handwerkszeug für meine Karriere." Open Subtitles خلال شهرين من التصوير منحني كل ما كنت بحاجة إليه لبناء مسيرتي الفنية
    Er gewährte mir wieder einmal Unsterblichkeit, Jugend, neue Kräfte. Open Subtitles منحني الخلود مجدّداً، والشباب وقدرات جديدة، قدرات أقوى
    Er verschaffte mir ein Stipendium in Fordham und stellte mich dann direkt ein. Open Subtitles لقد منحني منحة دراسية إلى مدرسة "فوردهام للتجارة"
    Ein Typ gab mir 50 Dollar um das Kind niederzuschlagen. Open Subtitles هناك صديق قد منحني 50 دولاراً لأقوم بطرح الولد أرضاً
    Ein Typ gab mir 50 Dollar um das Kind niederzuschlagen. Open Subtitles هناك صديق قد منحني 50 دولاراً لأقوم بطرح الولد أرضاً
    Er war dieser jemand und er gab mir dieses etwas und änderte mein Leben. Open Subtitles أنـّه هو ذاك الشخص الموعود، و الذي منحني شيئاً غيّر حياتي.
    Nichts auf der Welt gab mir je so ein Gefühl! Open Subtitles لم يكن هُناك شيئ بعالمي قد منحني هذا الشعور قبلاً.
    Gott gab mir eine Aufgabe. Open Subtitles كان لدي عمل صاحب السلطة المطلقة منحني عمل
    Der Sultan gab mir meinen Namen am heiligen Donnerstag. Open Subtitles ‫والسلطان منحني اسمي يوم الخميس المبارك‬
    Ich denke, das gab mir das Selbstvertrauen, das mich durchs letzte Jahr gebracht hat. Open Subtitles أظن أنه منحني الثقة التي جعلتني أتخطى السنة الماضية.
    Weißt du, nachdem ich aus dem Gefängnis kam, gab mir dieser Ort eine zweite Chance, und die hat er dir auch gegeben. Open Subtitles منحني هذا المكان فرصة ثانية بعدما خرجت من السجن وفعل المثل معك أيضًا
    Es gab mir die Antworten, die wir vor einigen Stunden suchten. Open Subtitles لقد منحني الأجوبة التي كنا نبحث عنها منذ ساعات
    Sie gab mir viele Hilfsmittel an die Hand, damit ich mit meiner Entführung umzugehen lerne. Open Subtitles منحني الكثير من الأساليب لمساعدتي على التكيف مع اختطافي
    Es gab mir das Leben und nahm es mir. Open Subtitles لقد منحني البحر الحياة ثم سلبها مني
    Aber als er auf mich schoss und ich nicht blutete, da wusste ich einfach, dass der Herr mir eine zweite Chance gibt. Open Subtitles لكن حين أصابني ذلك الرجل و لم أنزف قطرة دم علمتُ بأنّ الرب قد منحني فرصة ثانية
    und ich denke, es gibt mir Superkräfte. Open Subtitles وأعتقد بأنه قد منحني قوى خارقة
    Als Kind bin ich einfach herumgewandert und habe ein paar Mal meinen Namen geändert. Letztendlich gab er mir einfach seinen. Er fing an mich Junior zu nennen. Open Subtitles وغيرت اسمي عدة مرات بالنهايه منحني اسمه, وبدأ بتسميتي "جونيور"
    Er gewährte mir die Sterblichkeit. Unter der Bedingung, dass alle meine Kinder mit 16 Jahren ihm gehören. Open Subtitles منحني الخلود بشرط أيّ ولد لي، عندما يبلغ السادسة عشر...
    Er verschaffte mir Zeit, Deckung zu finden und muss Alex überrascht haben, denn nichts lief wie geplant. Open Subtitles منحني بعض الوقت لأحتمي (ولابد أنه فاجئ (أليكس لأن خطته لم تسر على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد