Du weißt, Wer ich bin. So wie ich weiß, dass du Buffy Summers bist. | Open Subtitles | أنت تعرفين من أنا ,مثلما أنا أعرف من غير سؤال أنك بافي سمرز |
- Bringt ihn fort. - Hände weg! Ist Ihnen klar, Wer ich bin? | Open Subtitles | خذوة، يا أولاد أبعد يدك عنى ، هل تدرك من أنا ؟ |
Ich habe genug Untersuchungen gemacht, um zu wissen... dass keine Tarnung verbergen kann, Wer ich bin... oder was ich hier mache. | Open Subtitles | صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا |
Du kennst mich, Margaret. Es ist genau das, wonach es aussieht. | Open Subtitles | أنت تعلمين من أنا يا مارغريت ماترينه هو ماتحصلين عليه |
- Ich kenne dich nicht mal. - Dann lern mich kennen. | Open Subtitles | ـ أنا حتى لا أعرف من تكون ـ أنا أود أن تعرفين من أنا |
Was bin ich für Sie, eine Testperson für Ihr nächstes Buch? | Open Subtitles | من أنا ؟ موضوع من أجل كتابٍ آخر من كتبك. |
Sobald sie begriffen hatten, wer ich war, erzürnten sie die Geschichten meiner Abenteuer. | Open Subtitles | وحينما أدركوا من أنا قصص مغامراتي أغضبتهم |
"wer bin ich, dass ich diesen Leuten das Leben nehme nur um meinen Mann zurückzubekommen?" | Open Subtitles | من أنا لأنهي حيوات كل هذه الناس فقط لأنني أريد زوجي أن يعود ؟ |
Ich möchte nicht, dass Sie wissen, auf wen ich es abgesehen habe. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تعلموا عن من .أنا متوجّه له |
Du bist überhaupt kein Fan. Du wusstest nicht mal an der Tür, Wer ich bin. | Open Subtitles | لستَ بمشجّع لفرقتنا حتّى حتّى أنّك لم تعرف من أنا عندما كنت على الباب. |
Ich weiss, Wer ich bin. Und ich weiss, ich bin hier zu Hause. | Open Subtitles | . أعرف من أنا . و أعرف أنني أنتمي إلى هذا المكان |
Du weißt, wozu ich fähig bin! Du weißt, Wer ich bin! | Open Subtitles | أنتَ تعلم ما أنا بإستطاعتي بفعله أنتَ تعلمُ من أنا |
Ich will nochmal großzügig sein denn vielleicht weißt du nicht, Wer ich bin. | Open Subtitles | سوف أراعى أنك غريب عن هنا فربما أنت لا تعرف من أنا |
Tja, ich bin vielleicht ein ignoranter Proll, aber ich weiß zumindest, Wer ich bin. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، قد أكون مجرد متخلّف جاهل، لكن على الأقل أعرف من أنا. |
Ich kenne den Tag, weiß Wer ich bin, ich weiß, dass Sie präsentieren. Ich brauch all das nicht. | TED | أنا أعرف التاريخ, وأعرف من أنا , ,أعرف أيضا أنك ستقوم بعرض ترويجي. لا أحتاج لكل ذلك. |
Und Sie finden mich nett, ohne zu wissen, Wer ich bin? | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك أنتِ معجبة بي حتى لو تعتقدين بأنكِ لا تعرفين من أنا |
Und ehrlich gesagt, habe ich es satt, mich dafür zu entschuldigen. | Open Subtitles | وإلى أن نكون صادقين، وأنا فعلت يعتذر لك من أنا. |
Ich verstehe mich selbst besser. Ich weiß jetzt, wer ich wirklich bin. | TED | أصبحت أكثر فهماً لنفسي. أعرف من أنا حقاً الآن. |
- Ich werde Ihnen nichts tun. - Ich habe welche. Sie sagen mir wohl, Wer ich bin. | Open Subtitles | هم يعرفونى لذلك أعتقد أنهم سيقولون لي من أنا |
- Ich glaube, du weißt, Wer ich bin. Du willst es nur nicht glauben. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف من أنا أنت فقط لا تريد التصديق |
Was bin ich dann? | Open Subtitles | حسناً أذاً من أنا ؟ |
wer ich war und ob Sie sich an mich erinnern und mit mir etwas trinken. | Open Subtitles | من أنا ؟ هل تذكريني ؟ وان أردتي أن نلتقي لنشرب |
Habe ich denn freien Willen? wer bin ich überhaupt? | TED | و هل لديّ إرادة حرّة؟ لكن، من أنا على أيّ حال؟ |