ويكيبيديا

    "من الداخل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von innen
        
    • innerlich
        
    • im Inneren
        
    • drinnen
        
    • in -
        
    • aus dem Inneren
        
    • da drin
        
    • das Innere
        
    • Innere des
        
    • Insider
        
    • innen heraus
        
    Kein Schloss. Wie ich schon dachte, sie muss von innen verriegelt sein. Open Subtitles لايوجد قفل ، كما توقعت لا بد أنه موصدٌ من الداخل
    Während die Engländer von außen angreifen, sabotiere ich von innen... indem ich eine Allianz mit Buckingham eingehe und den Thron übernehme. Open Subtitles بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش
    - Sieh dir das mal an. - Fang von innen an. Open Subtitles حسنا ألق نظرة على هذا إبدأ من الداخل إلى الخارج
    - Er war innerlich zerbrochen. - Jetzt hat er ja dich. Open Subtitles لقد كان متقطعاً من الداخل شيئ جيد بأنك كنتِ لديه
    Es ist nicht nur Gruppenzwang, sondern scheint von innen zu kommen. Open Subtitles إنه ليس ضغط الأقران فقط يبدو انه يأتي من الداخل
    Hier kommt eine kleine Planänderung: Sämtliche Ausgänge werden von innen abgeschlossen. Und zwar sofort. Open Subtitles حسناً أنا أشعر بالغضب هنا وأريد أن يتم إغلاق السوق من الداخل حالاً
    Ich sag's dir, sie ist mit einem Jäger geflogen und konnte ihn von innen steuern. Open Subtitles أنا أقول لك ، كانت في طريقها لرايدر. تعلمت كيفية السيطرة عليها من الداخل.
    Der ehemalige Kommissionär sagte, unser allergrößte Feind kommt immer von innen. Open Subtitles المفوّض السابق علّمني، العدو الأكبر لقوّة الشرطة دائمًا من الداخل.
    Die Menschen, die sie von innen zerstören, müssen von der Landkarte gelöscht werden. Open Subtitles الأناس الذين يدمرونها من الداخل لا بدّ أن يتم محوهم من الوجود.
    Weil ich Hilfe von innen brauche, um Sie am Secret Service vorbeizuschleusen. Open Subtitles لأنني سأحتاج لمساعدة من الداخل لأتجاوز شعبة الحماية الرئاسية والأمن البريطاني.
    Der Große war teilweise versiegelt, ist von innen nach außen verwest. Open Subtitles الكبير يبدو بانه كان مسدود بالعفن من الداخل الى الخارج
    Danach wird es hässlich. Man fängt buchstäblich an, sich von innen aus aufzulösen. Open Subtitles بعد ذلك تخرج الأمور عن السيطرة، إذ يبدأ جسده بالانهيار من الداخل.
    Was wäre, wenn man sie nur von innen heraus zerstören kann? Open Subtitles لذا ماذا لو ان الطريقة الوحيدة لإزالتها كانت من الداخل
    Wenn ich das Pferd hier berühre, auf seiner Haut, kann der "Herz-Spieler" dan Körper von innen schütteln und die Haut zittert. TED ان لمست الفرس هنا على بشرته يمكن للشخص الواقف في وضعية القلب .. ان يهز الجسد من الداخل ويجعل البشرة ترتجف
    Manchmal schaue ich von innen heraus, wie EgoCentriCity ("Egocentrik-Stadt") und die inneren Kreise. TED لذا أحيانًا ما أتأمل من الداخل بأنانية وأنظر للدوائر الداخلية
    Genau so versucht Qatar seine nationalen Museen auszubauen, durch einen organischen Prozess von innen heraus. TED في نفس الاتجاه، قطر تحاول أن تنمي متاحفها الوطنية من خلال عملية طبيعية من الداخل.
    Es zerreißt dich innerlich und du stirbst wohl, lange bevor deine Zeit gekommen ist. Open Subtitles أنك تمزق نفسك من الداخل وقد ينتهي بك المطاف ميتاً قبل وقت رحيلك
    Es war so, als würdest du bluten, so als wärst du innerlich verletzt. Open Subtitles ، بدا كما لو كنتِ تنزفين كما لو كنتِ مجروحة من الداخل
    Und was ich heute tun werde ist, Ihnen ein bißchen mehr davon zu erzählen, wie sie im Inneren funktoniert. TED وما سأفعله اليوم هو إخباركم المزيد حول كيفية عملها من الداخل.
    Aber nicht in mir drinnen. Vielleicht bringe ich dich besser nach Hause. Open Subtitles ــ لستُ جميلة من الداخل ــ ربما يجب أن آخذكَ للمنزل
    Kompliziertes Buch. Fasste zusammen... dass der ganze Hass aus dem Inneren kommt. Open Subtitles إنه كتاب معقد، ويستنتج بأن الكره ينبع من الداخل إلى الخارج
    Sie schossen auf mich. Sie haben Dave da drin. Hol ihn raus! Open Subtitles لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل
    Wie sieht das Innere Ihres Computers denn tatsächlich aus? TED كيف يبدو عليه جهاز الحاسوب الخاص بك من الداخل ؟
    Dieses kleine Mädchen war interessant. Sie aß das Innere des Marshmallows. TED هذه الطفلة كانت ملفتة أكلت الحلوى من الداخل
    Es sieht ganz nach einem Insider aus. Open Subtitles كلما غيرته كلما بدا انه شخص ما من الداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد