| Meine Damen und Herren, es ist mir ein großes Vergnügen. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , إنه حقاً من دواعي سروري |
| Es war mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | أنتم مرحب بكم ،أنتم مرحب بكم أنة من دواعي سروري |
| Lorelai, Es war mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | لوريلاي, لقد كان من دواعي سروري مقابلتك أتمنى أن يحدث ذلك ثانية |
| Mit Vergnügen. Nun, sagt mir, was ich für Euch tun kann. | Open Subtitles | من دواعي سروري الآن أخبريني ماذا أستطيع أن أفعل لك |
| Es war wie immer ein Vergnügen, Mit euch Geschäfte zu machen. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما، كان من دواعي سروري التعامل معك. |
| - Sie sind sicher Colonel Zukhov. - Sehr erfreut, General Hammond. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
| - Der Oberste Rat Per'sus lässt grüßen. - Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | عضو المجلس الأعلى بريسيس يرسل تحياتة من دواعي سرورنا |
| - Danke, dass Sie gekommen sind, Thor. - Es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | "شكراً لحضورك يا "ثور - "من دواعي سروري أيها الجنرال "هاموند - |
| Es war mir ein Vergnügen, auch wenn ich ein wenig benebelt bin von den Dämpfen. | Open Subtitles | من دواعي سروري، بيد أنّي أشعر بالاضطراب من الأبخرة |
| Wenn du uns nicht hilfst, wird es mir ein Vergnügen sein, dich umzubringen. | Open Subtitles | إذا رْفضت مُسَاعَدَتنا، سيكُونُ من دواعي سرورَي قَتْلك. |
| Es ist mir ein Vergnügen, heute Mit Ihnen hier zu sein, in dieser wunderschönen Stadt der Sonne. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أتواجد هنا اليوم معكم في مدينة شعاع الشمس الجميلة هذه |
| Es war mir ein Vergnügen, dich kennen zu lernen, Hannah. | Open Subtitles | أهلا بك في اي وقت كان من دواعي سروري مقابلتك,هانا |
| Es wäre mir ein Vergnügen, dir einen... persönlichen Blick hinter die Kulissen zu geben. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس |
| Ein tolles Team, 40 Data Scientists und viele weitere Leute, Mit denen es eine Freude war zu arbeiten. | TED | فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم. |
| Ranger, Es war schön, Mit Ihnen zu plaudern. | Open Subtitles | أنا أيضا يا جوال كان من دواعي سروري التحادث معك |
| Macht echt Spaß Mit euch. Ist immer wieder ein Vergnügen. | Open Subtitles | شكراً على اللعبة إنه دائماً من دواعي سروري |
| Es ist Sehr schön, Sie einmal in Ihrem natürlichen Biotop zu sehen. | Open Subtitles | على القول بأن من دواعي سروري أن أراك فى حالتك الطبيعيه |
| - Freut mich Sehr. | Open Subtitles | ــ سررت بالتعرف إليك ــ هذا من دواعي سروري |
| - Ich glaube nicht, dass... - Es wird uns ein Vergnügen sein... | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سيكون ذلك من دواعي سرورنا سيدتي |
| Es War mir eine Freude. | TED | إذاً فقد كان من دواعي سروري، شكراً جزيلاً لكم. |
| Es ist mir eine große Ehre, auf der Bühne einen der größten brasilianischen Musiker aller Zeiten zu begrüßen. | TED | إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق |
| Vielen, lieben Dank nochmal. Es war eine große Freude, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
| Ist mir wirklich ein Vergnügen. Ich hoffe, die Reise war Angenehm? | Open Subtitles | من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |