Ich wurde in Iran geboren, bin jetzt amerikanischer Staatsbürger, was bedeutet, dass ich einen amerikanischen Pass habe, was bedeutet, dass ich reisen kann. | TED | ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر. |
Das amerikanische Volk sollte wissen, wann der Präsident einen amerikanischen Staatsbürger töten kann und wann nicht. | Open Subtitles | من المهم أن يعرف الشعب الأمريكي متى يستطيع الرئيس قتل مواطن أمريكي ومتى لا يستطيع. |
Hier verkündet er, dass sein Land, seine Region, in den letzten neun Monaten von vier Millionen Menschen auf fünf Millionen wuchs. | TED | وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن. |
Sowohl Zivilisten als auch Soldaten müssen im Krieg Leid ertragen. Ich glaube nicht, dass irgendein Zivilist jemals einen Krieg vermisst hat, dem er ausgesetzt war. | TED | المواطنون والجنود طبعًا، كلاهما يعانون أثناء الحرب؛ لا أظن أن أي مواطن قد افتقد الحرب التي شُنّت عليه. |
Pech für ihn. Ich bin ein Bürger und ich will zu ihm. | Open Subtitles | . هذا شيء مُشين في حقه أنا مواطن و أود مقابلته |
Möchtest du einen "Citizen Kane"* oder 30 "Das ist der Knaller"? | Open Subtitles | هل تريد حماس مواطن واحد او ها قد اتى الانفجار? |
Dafür wirst du bezahlen, du Mistkerl. Ich bin amerikanischer Staatsbürger. | Open Subtitles | ستدفع ثمن هذا أيها الوغد، إني مواطن من الولايات المتحدة الأمريكية |
Ich bin amerikanischer Staatsbürger seit 1955 | Open Subtitles | أنا مواطن أمريكي أصبحتُ مواطناً شرعياً في عام 1955 |
Er ist ein weißer Mann, 180 cm, 77 Kilo, ein bosnischer Staatsbürger und spricht mit einem bosnischen Akzent. | Open Subtitles | إنّه ذكر أبيض، 5 أقدام و11 بوصات، 170 رطلاً مواطن بوسنيّ، ويتحدّث بلكنة بوسنيّة |
Das verstößt doch gegen das Gesetz, Staatsbürger auszuspionieren. | Open Subtitles | أنت تعرف أني لا أستطيع هذا إنه ضد القانون أن أتجسس على مواطن |
Du bist dann offiziell ein amerikanischer Staatsbürger. | Open Subtitles | لماذا تريد أن تضر مواطن أمريكي مثلك؟ ماذا؟ |
Es gibt eine sogar noch größere stumme Macht, die eine neue Generation politischer Führer hervorbringen könnte: die rasch wachsende Armee der christlichen Gläubigen, die inzwischen auf 20 Millionen Menschen geschätzt wird. | News-Commentary | وهناك قوة صامتة أعظم قد تنتج جيلاً جديداً من الزعماء السياسيين: والتي تتمثل في الجيش سريع النمو من معتنقي المسيحية، والذي يقدر الآن بحوالي عشرين مليون مواطن صيني. |
Ich kann dem Zorn der Menschen aus dem Weg gehen, bis er sich gelegt hat. | Open Subtitles | ولكن أى مواطن سيتبعنى إذا ما هربت من العدو؟ |
Sie sind mal ein guter Sergeant gewesen. Aber jetzt sind Sie nur ein geldgieriger Zivilist. | Open Subtitles | لكن باالنسبة لي, أنت مجرد مواطن آخر محب للمال |
Ein Zivilist blockierte mit seinem Fahrzeug die Straße. | Open Subtitles | وفيها رهائن مواطن ساعدني لإيقاف الحافلة بسيارته |
Ein Bürger meldet, er habe eine Entführung auf der Peak Road beobachtet. | Open Subtitles | مواطن أخبر أنه رَأى مجرمين يَختطفونَ شخص ما على طريقِ بييك. |
Das waren die guten Neuigkeiten. "The Citizen" hat wieder geschrieben. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاخبار الجيده وصلتنا رساله اخرى من مواطن |
Bloß Sie und ich in einem Taxi, wie ganz normale Leute. | Open Subtitles | فقط انا و انت فى التاكسى مثل اى مواطن عادى |
Er hat den Geschmack und die Vorlieben von 60 Millionen Bürgern der größten Nation der Welt beleidigt. | Open Subtitles | اليوم هذا الفتي سيضع قدميه على محك الاختبار أمام 60 مليون مواطن لأعظم دولة في العالم |
Nun, wir tauschen nicht Wohlwollen gegen die Freiheit eines amerikanischen Bürgers ein. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن لا نقايض بادرة حسن نية مقابل حرية مواطن أميركي |
Wir wissen aber, dass er ein ehemaliger Deutscher Staatsangehöriger ist, der atomare Waffen an Terroristen auf der ganzen Welt verkauft. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه مواطن ألماني سابق الذي يبيع .المواد الذّرية إلى الأرهابيين في جميع أرجاء العالم |
- Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin. | Open Subtitles | هذه المرأة هي صديقي. وهي مواطن غاية الملتزمين بالقانون. |
Ich bin jetzt in dieses schöne Land eingebürgert. | Open Subtitles | أنا الآن مواطن حاصل على الجنسية في هذا البلد الجميل. |
Bekannterweise hatte Rom um eine Million Einwohner im ersten Jahrhundert n.C. | TED | معروف بأنه كان في روما مليون مواطن في العام الأول الميلادي. |
12. beschließt, auf ihrer fünfundsechzigsten Tagung die mittels der Umsetzung der Durchführungsstrategie von Mauritius erzielten Fortschritte bei der Verringerung der Gefährdung der kleinen Inselentwicklungsländer zu überprüfen; | UN | 12 - تقرر أن تستعرض، في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ؛ |