ويكيبيديا

    "مَا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nie
        
    • noch nicht
        
    • nichts
        
    • niemals
        
    • gar
        
    - So was hab ich noch nie gesehen. - Oh, Vater, bitte! Open Subtitles أنا عمري مَا رَأيتُ أيّ شئَ مثله أو بابا من فضلك
    Ich habe diese Frau noch nie zuvor in meinem Leben gesehen. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ تلك الإمرأةِ قبل ذلك في حياتِي.
    Plötzlich stürmte Guy herein, in vollem Make-up, das macht er sonst nie. Open Subtitles فجأة غاي دخل و المكياج لسة علية الي عمرة مَا عَمِلَها
    Ich weiß nicht, Sir. So etwas habe ich noch nicht gesehen. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ، سيدي أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شيئَ مثله.
    Gut, Ihnen ist also nichts Ungewöhnliches aufgefallen, seit Sie hier beschäftigt sind? Open Subtitles أنتَ مَا لاحظتَ أي شئ غير عادي منذ بَدأتَ العَمَلَ هنا؟
    Sie tranken wohl noch niemals Tee in der Küche. Open Subtitles أنت أبداً مَا شَربتَ الشاي في المطبخِ قبل ذلك
    In all den Jahren meiner Praxis habe ich noch nie etwas so süßes gesehen. Open Subtitles في كُلّ سَنَواتِي مِنْ الممارسةِ، أنا عمري مَا رَأيتُ أيّ شئَ حلو جدا
    Mich hat noch nie jemand gefesselt. Ich hab es nie getan. Open Subtitles لا أحد أبداً رَبطَني قبل ذلك، أنا مَا عَمِلتُ هو.
    Er vergaß nie meinen Namen, den meines Kindes oder meinen Geburtstag. Open Subtitles هو مَا نَسى اسمَكَ أَو اسم طفلكَ أَو عيد ميلادكَ.
    Sie hielt sich nie für schön, was sie nur noch schöner machte. Open Subtitles هي مَا إعتقدتْ بأنّها كَانتْ جميلةَ، الذي جَعلَها الجميلة لدرجة أكبر.
    Wir sind jetzt drei Jahre zusammen, aber ich war mir nie sicher. Open Subtitles أَعْني، نحن كُنّا سوية ثلاث سَنَواتِ وأنا أبداً مَا بَدوتُ متأكّد.
    Hatte ich die Schuhe einmal an, wollte ich sie nie wieder ausziehen. Open Subtitles ' عندما وَضعتُ تلك الأحذيةِ على، أنا مَا أردتُ إزالتهم من.
    Aber Schätzchen hat mich noch nie geschlagen. Open Subtitles لكن العزيزَ مَا سَبَقَ أَنْ ضَربَني قبل ذلك.
    In meinem ganzen Leben habe ich noch nie so unanständige Ausdrücke gehört. Open Subtitles و عَرفتُ لسان حقير أَو إثنان في وقتِي عمري مَا سَمعَت مثل هذا المجونِ.
    Ich wusste, ich lag richtig, aber mit so etwas rechnete ich nie. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني كُنْتُ على المسارِ الصحيحِ , لَكنِّي مَا إعتقدتُ على أيّ شئِ مثل هذا.
    Weil ich etwas herausfand, was ich nie kannte. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا إكتشفتُ شيءاً بأنّني مَا عَرفتُ.
    Ich habe in meinem Leben... noch nie etwas wirklich Schönes gesehen. Open Subtitles أنا عمري مَا رَأيتُ شيئ جميل منذ أنُ ولدَت.
    Ich habe noch nie jemanden gesehen, der mir den Atem geraubt hätte. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي حاجة جميلة جداً هو سيُذهلُي
    Ich will mein eigenes Leben leben, und ich habe dir gesagt, ich will dich nie wieder sehen. Open Subtitles أنا عِنْدي حياتُي الخاصةُ لقيَاْدَة، وأنا أخبرَك أنا مَا أردتُ رُؤيتك ثانيةً.
    In all meine Jahren als Jägerin von Artefakten, habe ich soetwas noch nicht gesehen. Open Subtitles في كُلّ سَنَواتِي المصنوعات اليدوية المُتَعقِّبة، أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئَ مثله.
    Du findest hier nichts, was auch nur halb so süß wäre wie ich. Open Subtitles أنت لَمْ مَا سَتَجِدُ أيّ شئَ هنا نِصْف حلوّ مِثْلي.
    niemals betrat oder verließ sie einen Raum oder ging einen dunklen Flur entlang, ohne ihn wie eine einzige wandelnde Kerze zu erhellen. Open Subtitles هي مَا دَخلتْ أَو تَركتْ الغرفة عمرها مَا مشّىت في الممرِ المظلمِ بدون إضاءتِها بشمعة متحركة
    Es hätte das Konzept gar nicht verstehen sollen, hätte es gar nicht sagen können sollen. Open Subtitles هو مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَفْهمَ المصطلح لا يجب ان يكون قادرا علي قولها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد