ويكيبيديا

    "ناقشنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sprachen
        
    • diskutiert
        
    • bereits
        
    • wir doch
        
    • gesprochen
        
    • Wir hatten
        
    • besprachen wir
        
    • wir besprochen
        
    • hatten wir schon
        
    • haben wir
        
    Mr. President, vor der Pause sprachen wir über die bevorstehende Amtsenthebungsuntersuchung. Open Subtitles سيدي الرئيس، قبل الإعلان بقليل لقد ناقشنا تحقيقات الإتهامات الوشيكة
    Wenn sie also an den Berater dachten und an das, was ihnen geraten wurde, sprachen wir darüber. TED إذن عند تفكيرهم بالمستشار الطبي و النصيحة التي قًُدّمت لهم، ناقشنا ذلك.
    Einige dieser Themen haben wir bereits in diesem Saal diskutiert. Open Subtitles لقد ناقشنا بعضٌ من هذه الموضوعات فى هذه الغرفة
    Das Thema hatten wir doch schon. Es würde dir dort gar nicht gefallen. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك من قبل يجب ان تكون كرهت المريخ
    Wir haben über Dinge gesprochen, die man in der Stadt hört. Open Subtitles ربما أننا قد ناقشنا بعض الأمور التى تتعلق بالبلدة
    Wir hatten schon darüber gesprochen, dass Bernstein vielleicht das letzte Mittel sein könnte, wenn wir Gefahr liefen, von den Beobachtern gefasst zu werden. Open Subtitles لقد ناقشنا بالفعل إمكانيّة استخدام الكهرمان كملاذ أخير عندما نكون في خطر من الوقوع في قبضة المُراقبين.
    Beim letzten Mal besprachen wir den Lehrplan, und was wir tun könnten, um ihn zu verbessern... Open Subtitles في اجتماعنا السابق ناقشنا المناهج وقدمنا قائمة بالمقترحات
    Das haben wir besprochen, Schatz. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا من قبل يا عزيزي.
    Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, wir sind quitt. Open Subtitles حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان
    Wir sprachen darüber und einigten uns darauf, dass wir uns in New York sehen. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك ووافقت ان اراه في نيويورك
    - Ja. Wir sprachen bei dem Telefonat darüber, an dem Protest teilzunehmen. Open Subtitles .نعم , ناقشنا على الهاتف الانضمام إلى حركة المعارضة
    Und über die Skalpelle sprachen wir bereits. Sie werfen sie weiterhin weg. Open Subtitles ،وإننا ناقشنا أمر السكاكين .إنّك لا تزال ترميهم بعيداً
    Wir,... wir haben über unsere ausstehenden Kernpunkte diskutiert,... machten einen Deal. Open Subtitles وقد .. ناقشنا الخلافات العالقة ورتبنا اتفاقاَ
    Nun, bisher haben wir die Realität diskutiert, dass Geld aus Schulden durch Kredite erschaffen wird. Open Subtitles الآن ,لقد ناقشنا حتى الآن واقع أن المال يُخلق من الدين عبر القروض
    Wir haben das doch bereits besprochen. Open Subtitles بوابة النجوم ستارجيت الموسم السادس , الحلقة السابعة عشر بعنوان الكشف لقد ناقشنا هذا الأمر سعادة السفير
    Ich will ihn nicht auf meinem Grundstück. Das hatten wir doch geklärt. Open Subtitles بل إنّي لا أريده داخل ملكيّتي، حسبتنا ناقشنا هذا الموضوع
    Ich hatte mit Jerry über einen Gastauftritt gesprochen. Ich sollte anrufen. Open Subtitles نعم , جيرى و أنا ناقشنا ظهورى فى برنامجه و أخبرنى أن أتصل؟
    Wir hatten diese Diskussion bereits am Strand, James, und du wurdest überstimmt. Open Subtitles قد ناقشنا هذا الأمر بالفعل عند الشاطئ يا (جيمس) -وقد غُلبتَ
    Außerdem besprachen wir meinen Rücktritt vom Kongress. Open Subtitles ناقشنا أيضا إستقالتي من الكونجرس.
    Es ist eure Hochzeitsnacht. Es ist, was wir besprochen haben. Open Subtitles الليلة هي دخلتها لقد ناقشنا هذا من قبل
    Das hatten wir schon. Die Lage hier ist komplett anders. Open Subtitles ناقشنا تلك المسألة هذه أحداث مختلفة تماماً
    Das kann nicht sein. Das haben wir schon durch. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تغرمي بي لقد ناقشنا ذلك مسبقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد