Solange er fair spielt und keinen tötet, können wir ihn nicht verjagen. | Open Subtitles | مادام لا يغش و لا يقتل فليس من حقنا أن نخرجه من البلدة |
Wenn nicht, können wir ihn abschieben. | Open Subtitles | يحتمل أنه لم يفعل ذلك يمكننا أن نخرجه من البلدة لهذا السبب |
Er schreit, sobald wir ihn rausnehmen. Deshalb lassen wir in immer drin. | Open Subtitles | إنه يبكى حين نخرجه منها, لذا فنحن نتركه بها. |
- Und heute holt er sich Michael. - Wir müssen ihn da rausholen. | Open Subtitles | لذا الليلة من المؤكد أنه سيهاجم مايكل لذا علينا أن نخرجه من هنا |
Holen Sie den Rollstuhl. Wir müssen ihn rausholen. | Open Subtitles | اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا |
Wir müssen ihn rausbringen. | Open Subtitles | -لا اعرف . لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا. |
Er schreit, sobald wir ihn rausnehmen. Deshalb lassen wir in immer drin. | Open Subtitles | إنه يبكى حين نخرجه منها, لذا فنحن نتركه بها. |
Wenn er das Antibiotikum hat, bringen wir ihn raus. | Open Subtitles | حقنة سريعة من المضاد للجراثيم و نخرجه من هنا |
Hier nicht. Nur, wenn wir ihn so schnell wie möglich rausholen. | Open Subtitles | ليس هنا.اذا لم نخرجه بعيدا عن هذا المكان قريباً,سيموت. |
- Sollen wir ihn aufheben? | Open Subtitles | عندما يبتلعه، هل تريدين منا أن نخرجه لكِ؟ |
Okay, dann müssen wir ihn vorher rausholen und seinen Namen rein waschen. | Open Subtitles | حسنا، إذا يجب علينا أن نخرجه قبل أن يذهب |
- Sicher, dass wir ihn nicht rausholen sollten? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لايجب أن نخرجه من هناك؟ |
Jetzt müssen wir ihn dort rausholen, bevor er völlig verloren ist. | Open Subtitles | والآن، علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفقد ذاته تماماً. |
Wenn Sie und ich für ihn bei den Behörden bürgen, bin ich sicher, dass wir ihn aus diesem Ort holen könnten. | Open Subtitles | إذا كلانا كفلناه أمام السلطات. أنا واثقة من أننا يمكن أن نخرجه من ذلك المكان. |
Ich denke nur ständig, dass er noch leben könnte, wenn wir ihn nicht aus dem Gefängnis geholt hätten. | Open Subtitles | لا يسعني سوى التفكير بأنه كان ليكون على قيد الحياة إذا لم نخرجه من السجن |
Ich weiß mehr, wenn wir ihn rausholen. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بالمزيد حين نخرجه |
Wir werden jemanden losschicken, der ihn findet und wir werden ihn da rausholen. | Open Subtitles | و نحن ننوى أن نرسل شخص ما ليعثر عليه... و ننوى أن نخرجه من الجحيم المستعر هناك |
Wir werden jemanden losschicken, der ihn findet und wir werden ihn da rausholen. | Open Subtitles | و نحن ننوى أن نرسل شخص ما ليعثر عليه... و ننوى أن نخرجه من الجحيم المستعر هناك |
Du musst ihn da rausholen. - Das werden wir auch. | Open Subtitles | ـ يجب عليك أخراجه ـ سوف نخرجه |
Nicht, wenn Morgause ihn sieht. Wir müssen ihn aus Camelot rausbringen. | Open Subtitles | لا، ممكن ان تقوم (مورجوز) برؤيته "يجب أن نخرجه من"كاميلوت |