Wir haben ein Picknick gemacht und uns geliebt unter der Eiche. | Open Subtitles | هناك عرض الزواج على زوجتى ذهبنا الى هناك فى نزهة |
Ich habe kein Picknick, oder zu diesem Zeitpunkt einen Hut, aber ich kann beides besorgen. | Open Subtitles | ليس لدىّ سلة نزهة خلوية او قبعة في هذه اللحظة لكن يمكنني الحصول عليهما |
Sie erklärte mir, dass dieser Vater, den sie gehabt hatte, ihnen sagte, er käme am Sonntag und hole sie zu einem Spaziergang ab. | TED | فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير |
Gut so, Andy. Machen wir eine Spritztour. | Open Subtitles | احسنت آندى , لنشغل المحرك و ننطلق فى نزهة |
Warum gehen wir nicht auf einen Drink aus, oder gehen spazieren, um zu feiern? | Open Subtitles | أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟ |
Letztes Mal bin ich hier versehentlich in ein spanisches Picknick gestolpert. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية |
Wir erkannten, dass, sobald diese falsche Erinnerung platziert war, die Personen diese Lebensmittel bei einem Picknick nicht so gerne essen wollten. | TED | ووجدنا أنه بمجرد أننا زرعت هذه الذاكرة الزائفة، لم يرغب الناس في تناول تلك الأطعمة بذلك القدر في نزهة في الهواء الطلق. |
Das war kein Picknick, da unten im Keller bei den Ratten. | Open Subtitles | هي لم تكن نزهة أسفل في القبو، مع الكثير من الجرذان والقذارة |
Schleichst du dich mit Katie Jones zu einem Picknick davon? | Open Subtitles | ما رأيك بالتسلل بعيدا مع كاتي جونز في نزهة حقيقية ممتعة؟ |
Wir müssen uns vor nichts in der Welt fürchten. Das wird ein Picknick! | Open Subtitles | لا يوجد فى العالم شيئا نقلق منه هذه ستصبح نزهة |
Sie hat sie getragen, in einem selbst gedrehten Video von einem Picknick. | Open Subtitles | عرفوا ذلك لأنها كانت تلبسه... في نزهة مصورة على شريط فيديو... |
Verspricht mehr als ein Spaziergang zu werden. | Open Subtitles | الوعود التي ستكون شيء أكثر من نزهة سرور. |
Diese Herren wollen Sie zu einem Spaziergang im dschungel einladen. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال |
Ja, wie wär's mit einer Spritztour zum Dawson's Beach? | Open Subtitles | دعنا نبتسم حتّى وصولنا لشاطئ دوسون، نزهة قصيره |
Fahr doch nach dem Essen rüber zu Moms Wohnung... und mach mit ihr eine Spritztour. | Open Subtitles | وعندما تتناول غدائك قدها إلى منزل أمى واذهب معها فى نزهة بالسيارة |
Ich kann nicht mit dir spazieren gehen. Ich bin krank. Ich muss zum Arzt gehen. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذك في نزهة فأنا مريض وذاهب لزيارة الطبيب |
Ich gehe mit Marge spazieren, MacCarron muss mit Ihnen sprechen. | Open Subtitles | سآخذ مارج في نزهة على الاقدام توم , يريد السيد ماكارن التحدث إليك |
Hier müssten Kinder spielen. Familien picknicken. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على اطفال يلعبون هنا في نزهة عائلية |
- Wie kamst du weg? - Richard ging Gassi und ich durchs Fenster. | Open Subtitles | ريتشارد أخذ الكلب في نزهة و أنا خرجت من النافذة |
Ich geh' ne Runde mit meiner Freundin raus. | Open Subtitles | أنا ذاهب في نزهة مع حبيبي حسناً؛ توخّ الحذر |
Haben Sie jemals eine Frisur, Beziehung oder einen Ausflug abgelehnt, weil es nicht "altersgemäß" ist? | TED | هل سبق لكم أن رفضتم قصة شعر أو علاقة أو نزهة لأنها ليست مناسبة من حيث الفئة العمرية؟ |
Wir sehen einen Tag, an dem Sie in einen Lebensmittelladen gehen können, mit Ihrer Familie in den Urlaub fahren können, | Open Subtitles | نحن نتطلّع ليوم يمكنكم فيه زيارة محل بقالة و أن تأخذوا عائلتكم في نزهة |
vielleicht geht er Nur mit seinem Stein spazieren. | Open Subtitles | أو لعله يأخذ صخرته في نزهة |
Na ja, eine Kreuzfahrt scheint mir etwas anderes zu sein. | Open Subtitles | أنا فقط لا أنظر إليها وكأنها نزهة ، تفهمين مقصدي ؟ |