Das war derselbe Mann, der oft über seine Erfahrung als schwarzer Mann redete. | TED | كان ذلك نفس الرجل الذي غالبًا ما يتحدث عن تجربته كرجل أسود. |
Am Abend des 12. Dezembers 1942 in Warschau ermordete derselbe Mann die Prostituierte Maria Kupiecka. | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
- Ist das derselbe Kerl, den du im Video im Wald gesehen hast? | Open Subtitles | هل هذا نفس الرجل الذي رأيتيه في شريط الغابة؟ نعم، هذا هو |
der gleiche Mann, der sagte, er könne meine Erkältung in einer Woche heilen? | Open Subtitles | هذا نفس الرجل الذي قال أنه يستطيع معالجتي من البرد في أسبوع؟ |
Viele Leute glauben, daß du nicht mehr der Mann bist der du vor 10 Jahren warst. | Open Subtitles | العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت |
Ich glaube nicht, dass wir vom selben Mann reden. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا أن نكون نتحدث عن نفس الرجل |
Kaum vorstellbar, dass Sie und meine Mutter um denselben Mann kämpften. | Open Subtitles | من الصعب أن أتخيلك أنتِ وأمي تتعاركان على نفس الرجل |
Zwei Mal in zehn Jahren setzte sich derselbe Typ für ihn ein, gab ihm 'nen Job, 'ne Unterkunft. | Open Subtitles | مرتين فى العشرة سنوات الأخيرة ، كان لديه نفس الرجل يعمل لديه يضمن له وظيفة ، مكان ليستقر به |
Denen wurde übel mitgespielt, von demselben Mann, der Ihr Partner war. | Open Subtitles | ربما يكون قد نصب عليهم من نفس الرجل الذي تتعاملين معه |
Das ist derselbe Mann, der Oswald vor der Kommission beschuldigte, potentiell brutal zu sein, und den Bezug zur Waffe darstellte. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل فى النهاية المسمى أوزوالد الذى وصفته لجنة وارين كرجل يتجه للعنف وربط بينه وبين البندقية |
Er könnte Chinese, Amerikaner, Japaner sein, jede Hautfarbe, jede Rasse, aber er ist immer der Drache, immer derselbe Mann: ein Superkiller! | Open Subtitles | و لكنه دائماً التِنِّيِّن دائماً نفس الرجل القاتل المحترف |
Drei Dutzend Anfragen, jedesmal wurde derselbe Mann empfohlen. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى ثلاث شركات عملاقة وفى كل مرة يرشحون نفس الرجل |
- Und Sie meinen, es war genau derselbe Mann wie auf dem Schrottplatz? | Open Subtitles | لن انسى ذلك الوجه حتى لو عشت الى الاربعين انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟ |
derselbe Kerl, der mir folgt, seitdem ich an dem Fall arbeite. | Open Subtitles | وهو نفس الرجل الذي كان يلاحقني منذ أن توليت القضية |
derselbe Kerl, der ohne jeden Gedanken ein Dorf bis auf den Grund niederbrennt, wird oft nicht eine alte Krawatte wegwerfen, weil sie ihn an seinen High-School-Abschluss erinnert. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي يقوم بحرق قرية بدون أي تردد غالبا ما يرفض التخلص من ربطة عنق تُذكّره بتخرجه من الثانوية |
- also ging ich es überprüfen. - War es derselbe Kerl? | Open Subtitles | لذا ذهبت لاتفقد الامر هل كان نفس الرجل ؟ |
Ich wünschte, Sie wären der gleiche Mann, wie vor zwei Jahren. | Open Subtitles | تمنيت لو أنك مازلت نفس الرجل الذي كنت قبل عامين. |
Wir wollen herausfinden, ob dieser Mann hier derselbe ist wie der Mann hier. | Open Subtitles | نريد أن نعرف إن كان هذا الرجل هو نفس الرجل الموجود هنا |
Wir haben Gründe zu glauben, dass ihre beiden Töchter vom selben Mann entführt worden sind. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن كلا البنتين تم اختطافهم بواسطة نفس الرجل |
Zwei Mädchen lieben denselben Mann und wollen einander töten. | Open Subtitles | فتاتين فى حب نفس الرجل وكل واحده تريد قتل الأخرى |
Ich bin derselbe Typ, zu dem du gekommen bist, als deine Tante Hilfe gebraucht hat. | Open Subtitles | أنا نفس الرجل الذي اتيت له لأجل عمتك عندما أرادت المساعدة |
Du steigst klitschnass aus einem Brunnen, mit demselben Mann? | Open Subtitles | تخرجين من النافورة ، مبللة بالماء مع نفس الرجل ، وهو ليس خطيبك |
Gleicher Typ, der 10 Meilen vor der Grenze mit seinem Nova eine Panne hatte | Open Subtitles | نفس الرجل الذي تدمرت غطاء أسطوانة سيارته على بعد عشرة أميال من الحدود |
Ich habe mir nicht dabei gedacht, bis ich ein paar Minuten später dachte, ich hätte denselben Kerl die Straße überqueren sehen, | Open Subtitles | لم افكر وقتها, ولكن بعد دقائق اعتقدت اننى رايت نفس الرجل فى الشارع |
Das ist der gleiche Typ, der uns im Hotel reingelegt hat. Wir warten bis sie rauskommt, - dann gehen wir auf sie los. | Open Subtitles | ـ إنه نفس الرجل الذي أوقع بنا في الفندق سننتظر خروجهم،و ننقض عليهم |
Ja, der gleiche Kerl, den du heute Vormittag aus dem Knast geholt hast. | Open Subtitles | نعم, نفس الرجل الذي دفعت كفالته من السجن هذا الصباح |
Weil wir den gleichen Kerl ficken, der mir ein Kind gemacht hat? | Open Subtitles | ربما 'السبب نحن مارس الجنس في نفس الرجل وقال انه وضع الطفل في داخلي؟ |
Außer, dass sie von demselben Kerl getötet wurden. | Open Subtitles | ماعدا الحقيقة بأن انهما قتلا كلاهما من نفس الرجل. - استمر بالحفر. |